| It’s over now.
| Это конец.
|
| It’s all burned out.
| Все выгорело.
|
| At last — now we know. | Наконец-то — теперь мы знаем. |
| All must end.
| Все должно закончиться.
|
| We scored the earth then we broke the sky.
| Мы забили землю, потом сломали небо.
|
| Now it ends, once and for all.
| Теперь это заканчивается, раз и навсегда.
|
| Steel yourself, we’re going home.
| Соберись, мы идем домой.
|
| The light starts to fade and the darkness grows near,
| Свет начинает угасать, и тьма приближается,
|
| In a world without limits we’re watching right here.
| В мире без ограничений мы смотрим прямо здесь.
|
| The glow in the distance draws ever on closer,
| Свечение вдалеке приближается все ближе,
|
| As the end calls our name we’d all hoped for the answer.
| Поскольку конец называет наше имя, мы все надеялись на ответ.
|
| We’ve all had to change but it’s not been for the bad.
| Нам всем пришлось измениться, но это не к плохому.
|
| When all of these fears were all that we had.
| Когда все эти страхи были всем, что у нас было.
|
| We set fire to the sky but no lines have been drawn.
| Мы подожгли небо, но линии не нарисованы.
|
| So we all burn the same and we’re ashes by dawn.
| Так что мы все горим одинаково и к рассвету обращаемся в пепел.
|
| We’re all ashes by dawn.
| Мы все обращаемся в пепел к рассвету.
|
| You’re angry now. | Ты сейчас сердишься. |
| We understand. | Мы понимаем. |
| So let it go.
| Так что пусть это идет.
|
| You’re in this with me,
| Ты в этом со мной,
|
| And the mess that we made,
| И беспорядок, который мы сделали,
|
| Steals the life from all.
| Крадет жизнь у всех.
|
| When all our fears have disappeared into the dark,
| Когда все наши страхи растворятся во тьме,
|
| That we’ll never know,
| Что мы никогда не узнаем,
|
| These lights will burn on.
| Эти огни будут гореть.
|
| And I’m still here with you. | И я все еще здесь с тобой. |