| Ship to shore came in
| Корабль к берегу подошел
|
| Telling me i’ve been
| Скажи мне, что я был
|
| Away for too long
| Слишком долго
|
| And oh, how I love to row and float
| И о, как я люблю грести и плавать
|
| On the side of this blue mountain
| На стороне этой синей горы
|
| Between the horizon
| Между горизонтом
|
| And oh, i’ll float in this light blue golden boat
| И о, я буду плавать в этой светло-голубой золотой лодке
|
| And run
| И беги
|
| And oh, i float as the frequency all fall
| И о, я плаваю, когда частота падает
|
| Casting shadows on the ground
| Отбрасывая тени на землю
|
| But I’ll believe it when I see it
| Но я поверю, когда увижу это
|
| Cutting off my tongue
| Отрезать мне язык
|
| The sweet steam breath of disbelief
| Сладкое паровое дыхание неверия
|
| When I’m shown how I was wrong
| Когда мне показывают, как я ошибался
|
| And all this talk of blood and letters
| И все эти разговоры о крови и письмах
|
| Falling from the wall
| Падение со стены
|
| The mandolin would play so fast
| Мандолина будет играть так быстро
|
| Sucked the gas out from the stars
| Высосал газ из звезд
|
| Sucked the gas out from the stars
| Высосал газ из звезд
|
| Now the night is cold
| Теперь ночь холодная
|
| Oh my weeping brother
| О мой плачущий брат
|
| How he floats in puddles
| Как он плавает в лужах
|
| Inside these stone garden walls
| Внутри этих каменных садовых стен
|
| And see how the sea and sky
| И посмотри, как море и небо
|
| Bring the fishes by
| Принесите рыбу
|
| To keep him well while im gone
| Чтобы держать его в порядке, пока меня нет
|
| And oh, he floats in his little yellow boat
| И о, он плывет в своей маленькой желтой лодке
|
| And runs
| И бежит
|
| And oh, he floats and he looks straight off and shouts to me out loud
| И о, он плавает, и он смотрит прямо и кричит мне вслух
|
| And I’ll believe it when I see it
| И я поверю, когда увижу это
|
| Floating off my skull
| Плавающий с моего черепа
|
| The wide lied ring and hanging paint
| Широкое кольцо лжи и висящая краска
|
| From the opposite room wall
| С противоположной стены комнаты
|
| And all these talks of pretty music
| И все эти разговоры о красивой музыке
|
| And the voices that jump on
| И голоса, которые прыгают
|
| The mandolin would play so fast
| Мандолина будет играть так быстро
|
| Play to fast for my ears to catch up
| Играй быстро, чтобы мои уши успевали
|
| Play to fast for my ears to catch up
| Играй быстро, чтобы мои уши успевали
|
| And now the night is quiet | А теперь ночь тихая |