| I see you running, searching,
| Я вижу, как ты бежишь, ищешь,
|
| Looking for something to make you more…
| Ищете что-то, что сделает вас больше…
|
| Hopeless, down on your knees, I can hear you praying.
| Безнадежно, на коленях, я слышу, как ты молишься.
|
| Empty chested, scarred up faith, take a look around you.
| Пустая грудь, израненная вера, оглянись вокруг.
|
| Pathetic.
| Жалкий.
|
| I have you to blame for this.
| Я виню в этом тебя.
|
| Pathetic.
| Жалкий.
|
| Searching to find meaning for your worthless life.
| В поисках смысла своей бесполезной жизни.
|
| Broken branches crack under the weight of your weary soul.
| Сломанные ветки трескаются под тяжестью твоей усталой души.
|
| I see you running, searching,
| Я вижу, как ты бежишь, ищешь,
|
| Looking for something to make you more…
| Ищете что-то, что сделает вас больше…
|
| Hopeless, down on your knees, I can hear you praying
| Безнадежно, на колени, я слышу, как ты молишься
|
| For your god.
| Для вашего бога.
|
| Where did he go? | Куда он делся? |
| I am bleeding.
| Я истекаю кровью.
|
| I am bleeding through, we’re breaking boundaries.
| Я истекаю кровью, мы нарушаем границы.
|
| Waiting for a day, waiting to be still.
| Ожидание дня, ожидание покоя.
|
| Say bye to all of them,
| Попрощайтесь со всеми из них,
|
| They try to put an end.
| Они пытаются положить конец.
|
| Nobody is better than you,
| Нет никого лучше тебя,
|
| nobody is better than this place.
| нет никого лучше этого места.
|
| Nobody is better than you. | Никто не лучше вас. |