| I need a reason to deny what I see
| Мне нужна причина, чтобы отрицать то, что я вижу
|
| Commence the bleeding, and crush my belief
| Начни кровотечение и сокруши мою веру
|
| Taught me lies and I came to believe
| Научил меня лжи, и я поверил
|
| That hurting myself is how I should live
| Я должен жить, причиняя себе боль
|
| This time you’re mine
| На этот раз ты мой
|
| You forgot how it is to try
| Вы забыли, как это пытаться
|
| Let me remind you how it feels to cry
| Позвольте мне напомнить вам, каково это плакать
|
| Let me remind you how it hurts when lying
| Позвольте мне напомнить вам, как это больно, когда лжешь
|
| I’ll save my self
| Я спасу себя
|
| I’ll cease my breath
| Я перестану дышать
|
| I’m through with life and lies
| Я покончил с жизнью и ложью
|
| Self-victimized
| Самобичевание
|
| I’ve been ostracized
| я подвергся остракизму
|
| Hey! | Привет! |
| This time, there’s no one to hurt, no one to lie.
| На этот раз некому обидеть, некому солгать.
|
| Hey! | Привет! |
| This time, get back on your feet; | На этот раз встаньте на ноги; |
| say at least that you’ve tried
| скажи хотя бы, что пробовал
|
| Hey! | Привет! |
| Keep trying; | Продолжайте пытаться; |
| you’ll need more than this to make me submit
| вам понадобится больше, чем это, чтобы заставить меня представить
|
| I did my time, Self victimized, I’ve been ostracized!
| Я отсидел свой срок, Я стал жертвой, я подвергся остракизму!
|
| Tell me one thing, how does it feel
| Скажи мне одну вещь, как ты себя чувствуешь
|
| Living on lies for crushing my dreams?
| Жить во лжи, чтобы разрушить мои мечты?
|
| Take a look at the marks on my skin
| Взгляните на следы на моей коже
|
| Something inside me compels the disease
| Что-то внутри меня заставляет болезнь
|
| This time it’s neigh
| На этот раз поржать
|
| Your words of poison came to take my eyes
| Твои слова яда пришли мне в глаза
|
| I didn’t get myself the time to lie
| У меня не было времени лгать
|
| You pushed the blade inside to hush my cries
| Ты засунул лезвие внутрь, чтобы заглушить мои крики
|
| I‘ll save myself
| я спасу себя
|
| Off with your head
| С головой
|
| I’m through with your life and lies
| Я покончил с твоей жизнью и ложью
|
| I’ve made up my mind
| Я принял решение
|
| Get lost from my sight!
| Пропади с глаз моих!
|
| Hey! | Привет! |
| This time, there’s no one to pray, no one to lie.
| На этот раз некому молиться, некому лгать.
|
| Hey! | Привет! |
| This time, get back on your feet; | На этот раз встаньте на ноги; |
| say at least that you’ve tried
| скажи хотя бы, что пробовал
|
| Hey! | Привет! |
| Keep trying; | Продолжайте пытаться; |
| you’ll need more than this to make me submit
| вам понадобится больше, чем это, чтобы заставить меня представить
|
| I did my time, Self victimized, I’ve been ostracized! | Я отсидел свой срок, Я стал жертвой, я подвергся остракизму! |