| You wanna be the mortal with the haughtiness standing on your own
| Ты хочешь быть смертным с высокомерием, стоящим на своем собственном
|
| Obey the men’s laws who change until the king decides of his crown
| Подчиняйтесь мужским законам, которые меняются, пока король не примет решение о своей короне
|
| Your own design of life is when everything works the way you want
| Ваш собственный дизайн жизни – это когда все работает так, как вы хотите
|
| Overconfident, you challenge the laws so-called divine
| Самоуверенный, вы бросаете вызов так называемым божественным законам
|
| Even if deeper in your fragile soul you are unable to control
| Даже если в глубине твоей хрупкой души ты не в силах контролировать
|
| The weaknesses that authorize what was never formal before
| Слабые стороны, которые санкционируют то, что раньше никогда не было формальным
|
| Your thoughts are still your rights but never think that it’s won that you can
| Ваши мысли по-прежнему являются вашими правами, но никогда не думайте, что вы выиграли то, что можете
|
| use it as you want to
| используй его как хочешь
|
| Stay away and help your self to be far from the day of formalities
| Держитесь подальше и помогите себе быть далеко от дня формальностей
|
| That day you’re dead
| В тот день ты мертв
|
| Under the ground
| Под землю
|
| Scared
| Испуганный
|
| You’ll turn around
| Вы обернетесь
|
| In a weighing silence, every thing is still, the earth is made of graves and
| В тягостной тишине все неподвижно, земля состоит из могил и
|
| death, the western sun shins to burn the shadows, unknown places,
| смерть, западное солнце светит, чтобы сжечь тени, неизвестные места,
|
| unknown spaces…
| неизвестные просторы…
|
| Time is over
| Время вышло
|
| This terrifying scream breaks the silence, its echoes explode the ground
| Этот ужасающий крик разрывает тишину, его эхо взрывает землю.
|
| Scattered all the graves to Awake the dead, Inert bodies breathe the return,
| Разбросаны все могилы, Чтобы разбудить мертвых, Косые тела дышат возвратом,
|
| barefoot and naked body
| босиком и голым телом
|
| All hurry to answer the call of the day of awakening
| Все спешат ответить на зов дня пробуждения
|
| They look around, stunned to see is it here where we lived, we died before?
| Они оглядываются, ошеломленные, увидев, не здесь ли мы жили, мы умерли раньше?
|
| The clouds are far and dark the air is dire
| Облака далеки и темны, воздух ужасен
|
| The hills are crushed and seas in fire | Холмы разрушены, а моря в огне |