| Orbital
| орбитальный
|
| Miscellaneous
| Разное
|
| The Box
| Коробка
|
| Shares his neighbors with a building
| Делит своих соседей со зданием
|
| Knows addresses of by heart
| Знает адреса наизусть
|
| Draws a picture of his future
| Рисует картину своего будущего
|
| Keeps the paper close at hand
| Держит бумагу под рукой
|
| Packs his tongue into a suitcase
| Упаковывает свой язык в чемодан
|
| Suffers terror on the train
| Испытывает ужас в поезде
|
| And he wants to start a movement
| И он хочет начать движение
|
| Cause he’s indestructible
| Потому что он нерушимый
|
| Destructible.suffers terror on the train
| Разрушаемый.терпит ужас в поезде
|
| He indestructible
| Он нерушимый
|
| And you know they’ll never find us
| И ты знаешь, что они никогда не найдут нас.
|
| And they’ll leave us alone
| И они оставят нас в покое
|
| And if we just keep on talking
| И если мы просто продолжим говорить
|
| Then we’ll still make it home
| Тогда мы все равно доберемся до дома
|
| There’s commotion and promotion
| Там волнение и продвижение
|
| Now they’ve done good every war
| Теперь они делали добро на каждой войне
|
| Sell our pictures to a paper
| Продать наши фотографии газете
|
| Now that everyone must know
| Теперь, когда все должны знать
|
| Trading satellites for substance
| Обмен спутников на вещество
|
| Let spectators pay their way
| Пусть зрители платят за дорогу
|
| We’ll invade the trevi fountain
| Мы вторгнемся в фонтан Треви
|
| Now that everyone must pay
| Теперь, когда все должны платить
|
| Mama and babies mother tragedy
| Трагедия мамы и младенцев
|
| Babies mothers tragedy
| Трагедия матери младенцев
|
| Babies mothers tragedy
| Трагедия матери младенцев
|
| Terrifies the kill | Ужасает убийство |