| 780 caballos de fuerza
| 780 лошадиных сил
|
| aniquilando asfalto con mucha violencia
| уничтожая асфальт с большим насилием
|
| acelero hasta el fondo tomo mi camino
| Я ускоряюсь до дна, я иду своим путем
|
| porque el Infierno es mi destino
| потому что ад - моя судьба
|
| Camino al Infierno Camino al Infierno de ahí no hay regreso
| Дорога в ад Дорога в ад оттуда нет возврата
|
| Primera, segunda, tercera
| Первый второй третий
|
| mi boca seca dame otra cerveza
| у меня пересохло во рту дай мне еще пива
|
| Cuarta, quinta, sexta
| четвертый, пятый, шестой
|
| el abismo se acerca no metas reversa
| бездна приближается не меняй цели
|
| Un volado a la muerte he jugado
| Брошенный на смерть я играл
|
| Perdí el paraíso por que he blasfemado
| Я потерял рай, потому что я богохульствовал
|
| Nunca he rezado también he pecado
| Я никогда не молился, я тоже грешил
|
| Y el fuego eterno me esta esperando
| И вечный огонь ждет меня
|
| Dame otra cerveza
| дай мне еще пива
|
| El infierno me espera
| ад ждет меня
|
| Con motor trincado las ruedas me acabo
| С хлестанным мотором колеса кончились
|
| Inyectando nitro me estoy acercando
| Впрыскивая нитро, я приближаюсь
|
| Con Tequila brindo mi útimo trago
| С текилой я поджариваю свой последний напиток
|
| Camino al infierno en llamas ahogado
| Дорога в ад в огне утонула
|
| Las curvas cerradas la niebla espesa
| Шпилька превращает густой туман
|
| Se oyen carcajadas ceniza me ciega
| слышен смех пепел меня ослепляет
|
| Acidez escuchando tomo mi camino
| Изжога слушает, я иду своим путем
|
| Por que el infierno es mi destino,
| потому что ад - моя судьба,
|
| es mi destino, es mi destino final | это моя судьба, это моя последняя судьба |