| Into the Cave (оригинал) | В пещеру (перевод) |
|---|---|
| A foreshadowing opening like a hungry maw. | Предвещающее открытие, похожее на голодную пасть. |
| Shadows swallow you like a funeral shroud. | Тени поглощают тебя, как погребальный саван. |
| A dank miasma of moldering death. | Сырые миазмы разлагающейся смерти. |
| The morbid stench churns your bowels… | Болезненный смрад сводит с ума… |
| II. | II. |
| Bats' fangs drip with black sickened BLOOD. | С клыков летучих мышей капает черная отвратительная КРОВЬ. |
| & vermin gnaw upon babes' tender bones. | и паразиты грызут нежные кости младенцев. |
| Foetid carrion breath upon your neck | Зловонное дыхание падали на твоей шее |
| As she whispers curses in your year… | Пока она шепчет проклятья в твой год... |
| Chorus: Into the cave, the horrid witch calling… | Припев: В пещеру страшная ведьма зовет... |
| Behold your DOOM as the darkness is falling… | Созерцайте свой DOOM, когда сгущается тьма… |
