| Ma Baciami (оригинал) | Но Поцелуй (перевод) |
|---|---|
| Vincere una dolce tentazione | Преодоление сладкого искушения |
| Non è possibile per me… | Мне нельзя... |
| Questa forza vive in fondo al cuore | Эта сила живет глубоко внутри сердца |
| E' sconosciuta come te… | Она так же неизвестна, как и ты... |
| No, non dir chi sei | Нет, не говори, кто ты |
| Ma baciami! | Но поцелуй меня! |
| Non lo saprò mai | я никогда не узнаю |
| Ma baciami! | Но поцелуй меня! |
| Rimani come vuoi nell’ombra, | Оставайтесь, как хотите, в тени, |
| Nell’ombra tutto finirà. | В тени все закончится. |
| Non ti rivedrò | я больше не увижу тебя |
| Ma stringimi! | Но держи меня! |
| Non ti cercherò | я не буду искать тебя |
| Ma sognami! | Но мечтай обо мне! |
| La stella che cadrà | Звезда, которая упадет |
| Con sè trascinerà | С ним потащит |
| Un peccato senza amor. | Грех без любви. |
| Questa è una avventura come tante | Это приключение, как и многие другие |
| Che poi la vita dissolverà… | Которая потом жизнь растворится... |
| Piace, ma svanisce col suo niente | Нравится, но исчезает ни с чем |
| Per la sua stessa fragilità. | За свою очень хрупкую. |
| No, non dir chi sei | Нет, не говори, кто ты |
| Ma baciami! | Но поцелуй меня! |
| Non lo saprò mai | я никогда не узнаю |
| Ma baciami! | Но поцелуй меня! |
| Rimani ancora qui, | Все еще оставайся здесь, |
| Nessuno ci vedrà, | Нас никто не увидит, |
| Baciami e ti bacerò, così… | Поцелуй меня, и я поцелую тебя, вот так... |
| No, non dir chi sei | Нет, не говори, кто ты |
| Ma baciami! | Но поцелуй меня! |
| Non lo saprò mai | я никогда не узнаю |
| Ma baciami! | Но поцелуй меня! |
| Rimani ancora qui, | Все еще оставайся здесь, |
| Nessuno ci vedrà, | Нас никто не увидит, |
| Baciami e ti bacerò, così… | Поцелуй меня, и я поцелую тебя, вот так... |
