
Дата выпуска: 31.12.1989
Язык песни: Английский
Take it Away(оригинал) |
Hearts relating to the message waiting |
For the contemplating souls today |
Search to borrow any hope tomorrow |
And divert the sorrow far away |
Chorus: |
Take it away (no more sorrow) |
Take it away (take it away) |
Hopeful wishin' from a sad condition |
That your next decisions show the way |
Men aspire just to take them higher |
But the Justifer has the say |
Repeat Chorus |
No more sorrow, take it away |
No hope tomorrow, not unless you take it away (take it away) |
Hearts relating to the message waiting |
For the contemplating souls today |
Search to borrow any hope tomorrow |
And divert the sorrow far away |
Repeat Chorus (x2) |
No more sorrow, take it away |
No hope tomorrow, not unless you take it away |
Scriptural Reference: |
«Your sun will never set again, and your moon will wane no more; |
The Lord will be your everlasting light, and your days of sorrow will end. |
«Isaiah 60:20 |
Забери его(перевод) |
Сердца, относящиеся к ожидающему сообщению |
Для созерцающих душ сегодня |
Ищите, чтобы заимствовать любую надежду завтра |
И отвести печаль подальше |
Припев: |
Убери это (больше никакой печали) |
Убери это (убери это) |
Обнадеживающее желание от печального состояния |
Что ваши следующие решения укажут путь |
Мужчины стремятся просто поднять их выше |
Но Джастифер имеет право голоса |
Повторить припев |
Нет больше печали, забери ее |
Нет надежды на завтра, если только ты не уберешь это (убери это) |
Сердца, относящиеся к ожидающему сообщению |
Для созерцающих душ сегодня |
Ищите, чтобы заимствовать любую надежду завтра |
И отвести печаль подальше |
Повторить припев (x2) |
Нет больше печали, забери ее |
Нет надежды на завтра, если ты ее не заберешь |
Библейская ссылка: |
«Ваше солнце никогда больше не зайдет, и ваша луна больше не убывает; |
Господь будет твоим вечным светом, и твои дни скорби закончатся. |
«Исаия 60:20 |