
Дата выпуска: 17.11.1997
You Shook Me All Night Long*(оригинал) | Ты не давала мне спать всю ночь напролет(перевод на русский) |
She was a fast machine, | Она была быстрой машиной, |
She kept her motor clean, | Она держала свой двигатель в чистоте. |
She was the fastest damn woman that I ever seen, | Она была самой легкомысленной женщиной, которую я когда-либо видел. |
- | - |
She had sightless eyes, | У нее были незрячие глаза, |
Telling me no lies, | Не лгавшие мне. |
Knockin' me out with those American thighs, | Ее американские бедра меня ошеломляли. |
- | - |
Taking more than her share, | Она брала больше, чем ей полагалось. |
Had me fighting for air, | Заставляла меня бороться за воздух. |
She told me to come, but I was already there, | Она говорила мне придти, но я уже был там. |
- | - |
'Cause the walls started shaking, | Потому что стены затряслись, |
The earth was quaking, | Земля задрожала, |
My mind was achin', | Моя душа изнывала, |
And we were makin' it and you... | И мы делали это, и ты... |
- | - |
Shook me all night long, | Ты не давала мне спать всю ночь напролет. |
Yeah you, shook me all night long. | Да, ты не давала мне спать всю ночь напролет. |
- | - |
Working double time on the seduction line, | Работая сверхурочно над соблазнением, |
She was one of a kind, | Она была ни на кого не похожа. |
She's just mine all mine, | Она — лишь моя, вся моя. |
- | - |
Wanted no applause, | Не нуждалась в похвале, |
It's just another cause, | Просто другая причина. |
Made a meal out of me, and come back for more, | Выставила меня посмешищем и вернулась за большим. |
- | - |
Had to cool me down, | Заставил себя остыть, |
To take another round, | Согласиться на еще один танец, |
Now I'm back in the ring to take another swing | Теперь я вернулся в круг, чтобы станцевать еще раз свинг. |
- | - |
But the walls were shaking, | Но стены тряслись, |
The earth was quaking, | Земля дрожала, |
My mind was aching, | Моя душа изнывала, |
And we were making it and you... | И мы делали это, и ты... |
- | - |
Shook me all night long, | Не давала мне спать всю ночь напролет. |
Yeah you, shook me all night long, | Да, ты не давала мне спать всю ночь напролет. |
Knocked me out, I said you | Вымотала меня, я сказал, ты |
Shook me all night long, | Не давала мне спать всю ночь напролет, |
Had me shaking and you, | Доводя до дрожи, ты |
Shook me all night long, | Не давала мне спать всю ночь напролет. |
Well you shook me, | Да, ты не давала мне спать, |
Well you shook me... | Да, ты не давала мне спать... |
- | - |
You really shook me and YOU! | Ты в самом деле взволновала меня. ТЫ |
Shook me all night long, | Не давала мне спать всю ночь напролет. |
Aaaaahaaaahaaaah You... | Ааааааааааааа, ты... |
Shook me all night long, | Не давала мне спать всю ночь напролет. |
Yeah yeah you, | Да, да, ты |
Shook me all night long, | Не давала мне спать всю ночь напролет. |
You really got me and you, | Ты заполучила меня и |
Shook me all night long, | Не давала мне спать всю ночь напролет. |
Yeah you shook me, | Да, не давала мне спать. |
Yeah you shook me, | Да, не давала мне спать |
All night long. | Всю ночь напролет. |
- | - |
* — OST Supernatural () |
You Shook Me All Night Long(оригинал) |
She was a fast machine, she kept her motor clean |
She was the best damn woman that I ever seen |
She had the sightless eyes, telling me no lies |
Knocking me out with those American thighs |
Taking more than her share, had me fighting for air |
She told me to come, but I was already there |
'Cause the walls start shaking, the Earth was quaking |
My mind was aching, and we were making it |
And you shook me all night long |
Yeah, you shook me all night long |
Working double-time on the seduction line |
She's one of a kind, she's just a-mine all mine |
Wanted no applause, just another course |
Made a meal outta me, and come back for more |
Had to cool me down to take another round |
Now, I'm back in the ring to take another swing |
That the walls were shaking, the Earth was quaking |
My mind was aching, and we were making it |
And you shook me all night long |
Yeah, you shook me all night long |
It knocked me out that |
You shook me all night long |
It had me shaking |
And you shook me all night long |
Yeah, you shook me |
Well, you took me |
You really took me and |
You shook me all night long |
Ah, you shook me all night long |
Yeah, yeah, you shook me all night long |
You really got me and you, shook me all night long |
Yeah, you shook me |
Yeah, you shook me |
All night long |
Ты Трясла Меня Всю Ночь Напролет(перевод) |
Она была быстрой машиной, она держала мотор в чистоте. |
Она была лучшей проклятой женщиной, которую я когда-либо видел |
У нее были слепые глаза, она не лгала мне |
Нокаутирую меня этими американскими бедрами |
Взяв больше, чем ее доля, я боролся за воздух |
Она сказала мне прийти, но я уже был там |
Потому что стены начинают трястись, Земля дрожит |
Мой разум болел, и мы делали это |
И ты тряс меня всю ночь |
Да, ты тряс меня всю ночь |
Работая дважды на линии соблазнения |
Она единственная в своем роде, она просто моя, вся моя |
Не хотел аплодисментов, просто еще один курс |
Приготовил еду из меня и вернулся за добавкой |
Пришлось охладить меня, чтобы сделать еще один раунд |
Теперь я снова на ринге, чтобы сделать еще один удар |
Что стены тряслись, земля тряслась |
Мой разум болел, и мы делали это |
И ты тряс меня всю ночь |
Да, ты тряс меня всю ночь |
меня это выбило из колеи |
Ты тряс меня всю ночь |
Меня трясло |
И ты тряс меня всю ночь |
Да, ты потряс меня |
Ну, ты взял меня |
Ты действительно взял меня и |
Ты тряс меня всю ночь |
Ах, ты тряс меня всю ночь |
Да, да, ты тряс меня всю ночь |
Ты действительно получил меня, и ты тряс меня всю ночь |
Да, ты потряс меня |
Да, ты потряс меня |
Всю ночь |