Перевод текста песни Shot of Love - AC/DC

Shot of Love - AC/DC
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Shot of Love, исполнителя - AC/DC.
Дата выпуска: 20.09.1990
Язык песни: Английский

Shot of Love

(оригинал)

Глоток любви

(перевод на русский)
(Come on now,(Давай прямо сейчас,
Come on, come on, yeah, ow!)Давай, давай же, да, оу!)
--
Come on honey, take a trip with meДавай, сладкая, прокатись со мной.
We'll take a double shot of ecstasyМы примем двойную порцию экстази...
I'll drink some water from a wooden cupЯ запью ее водой из деревянной чаши
And keep a rockin' 'til the sun comes upИ продолжу тусить до восхода солнца.
--
And I warn youИ я предупреждаю тебя –
It's the best shot of your lifeЭто лучший глоток в твоей жизни.
And I warn youИ я предупреждаю тебя –
It's the best shot of your lifeЭто лучший глоток в твоей жизни,
Shot of loveГлоток любви,
Shot of loveГлоток любви.
--
Rock you little lady make you blow and bleedРаскачаю тебя, леди, так, что с тебя семь потов сойдет.
A little bit of what you need is guaranteedНо немного того, что тебе нужно — гарантировано!
Come on now honey we'll get full of desireДавай, сладкая, прямо сейчас наполнимся страстью,
A humping and a bumping till we start a fireШатаясь и спотыкаясь, пока она не разгорится.
--
And I warn youИ я предупреждаю тебя –
It's the best shot of your lifeЭто лучший глоток в твоей жизни.
And I warn youИ я предупреждаю тебя –
It's the best shot of your lifeЭто лучший глоток в твоей жизни,
Shot of loveГлоток любви,
Shot of loveГлоток любви.
--
(Shot of love — I'm gonna make you plead(Глоток любви — я буду тебя умолять сделать его.
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,Да, да, да, да, да,
Alright ooh hoo hoo baby oh baby)Отлично, у-ху, милая, о, милая...)
--
And I warn youИ я предупреждаю тебя –
It's the best shot of your lifeЭто лучший глоток в твоей жизни.
And I warn youИ я предупреждаю тебя –
It's the best shot of your lifeЭто лучший глоток в твоей жизни,
Shot of loveГлоток любви,
Shot of loveГлоток любви.
--
Shot of LoveГлоток любви...
--
Like to plead?Хочешь, чтобы тебя умоляли?
Shot of love, shot of love, shot of loveНу, один глоток любви, глоток любви, глоток любви...
A humping and pumping got you jumpingШатаясь и спотыкаясь, ты не заметишь, как начнешь прыгать от радости!
Shot of love, shot of love, shot of loveГлоток любви, глоток любви, глоток любви...
A little bit of what you need is guaranteedНемного того, что тебе так нужно — гарантировано!
Shot of love, shot of love, shot of loveГлоток любви, глоток любви, глоток любви...
Let me warn you, I'm coming for youПозволь предупредить, я пришел сюда за тобой.
Shot of love, shot of love, shot of loveГлоток любви, глоток любви, глоток любви,
Shot of love, shot of loveГлоток любви, глоток любви...
Come on give me shot of loveДавай же, подари мне этот глоток любви!
--

Shot of Love

(оригинал)
(come on now,
Come on, come on, yeah, ow!)
Come on honey, take a trip with me
We'll take a double shot of ectasy
I'll drink some water from a wooden cup
And keep a rockin' 'til the sun comes up
And i warn you
It's the best shot of your life
And i warn you
It's the best shot of your life
Shot of love
Shot of love
Rock you little lady make you blow and bleed
A little bit of what you need is guaranteed
Come on now honey we'll get full of desire
A humping and a bumping till we start a fire (a huffin' and a puffin') ?
(shot of love - i'm gonna make you plead)
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, awright ooh hoo hoo baby oh baby)
Shot of love
Like to plead?
Shot of love, shot of love, shot of love
A humping and pumping got you jumping
Shot of love, shot of love, shot of love
A little bit of what you need is guaranteed
Shot of love, shot of love, shot of love
Let me warn you, i'm coming for you
Shot of love, shot of love, shot of love
Shot of love, shot of love
Come on give me shot of love

Выстрел любви

(перевод)
(давай сейчас,
Давай, давай, да, ой!)
Давай, дорогая, отправляйся в путешествие со мной.
Мы сделаем двойную порцию экстаза
Я выпью немного воды из деревянной чашки
И продолжай качаться, пока не взойдет солнце.
И я предупреждаю тебя
Это лучший снимок в твоей жизни
И я предупреждаю тебя
Это лучший снимок в твоей жизни
Выстрел любви
Выстрел любви
Рок, ты, маленькая леди, заставляешь тебя дуть и истекать кровью
Немного того, что вам нужно, гарантировано
Давай, дорогая, мы будем полны желания
Толкаться и толкаться, пока мы не разожжем огонь (пыхтение и пыхтение)?
(Выстрел любви - я заставлю тебя умолять)
(да, да, да, да, да, хорошо, о, о, о, о, детка)
Выстрел любви
Нравится умолять?
Выстрел любви, выстрел любви, выстрел любви
Горб и накачка заставили вас прыгать
Выстрел любви, выстрел любви, выстрел любви
Немного того, что вам нужно, гарантировано
Выстрел любви, выстрел любви, выстрел любви
Позвольте мне предупредить вас, я иду за вами
Выстрел любви, выстрел любви, выстрел любви
Выстрел любви, выстрел любви
Давай, дай мне дозу любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: AC/DC