Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moneytalks , исполнителя - AC/DC. Дата выпуска: 20.09.1990
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moneytalks , исполнителя - AC/DC. Moneytalks(оригинал) | Деньги говорят сами за себя(перевод на русский) |
| Tailored suits, chauffeured cars | Костюмы на заказ, автомобили с личным шофером, |
| Fine hotels and big cigars | Отличные гостиницы и дорогие сигары — |
| Up for grabs, up for a price | Кто первый схватит, кто первый купит. |
| Where the red hot girls keep on dancing through the night | Там, где горячие девочки танцуют ночь напролет, |
| The claim is on you | Выбор за тобой, |
| The sights are on me | Я лишь смотрю. |
| So what do you do? | Так что ты станешь делать? |
| That's guaranteed | Я гарантирую что. |
| - Hey little girl, you want it all | - Эй, малышка, ты хочешь все это? |
| The furs, the diamonds, the painting on the wall | Меха, бриллианты, картины на стенах... |
| - | - |
| Come on, come on, lovin' for the money | Давай, давай, любовь за деньги, |
| Come on, come on, listen to the moneytalk | Давай, давай, деньги говорят сами за себя, |
| Come on, come on, lovin' for the money | Давай, давай, любовь за деньги, |
| Come on, come on, listen to the moneytalk | Давай, давай, деньги говорят сами за себя. |
| - | - |
| A French maid, foreign chef | Французская прислуга, повар иностранец, |
| A big house with king size bed | Большой дом с огромной кроватью, |
| You've had enough, you ship them out | У тебя уже всего по горло, но ты все грузишься. |
| The dollar's up — down, you'd better buy the pound | Доллар то растет, то падает — лучше прикупить фунты... |
| The claim is on you | Выбор за тобой, |
| The sights are on me | Я лишь смотрю. |
| So what do you do? | Так что ты станешь делать? |
| That's guaranteed | Я гарантирую что. |
| - Hey little girl, you broke the laws | - Эй, малышка, ты нарушила правила, |
| You hustle, you deal, you steal from us all | Ты обманывала, предавала, обкрадывала всех нас! |
| - | - |
| Come on, come on, lovin' for the money | Давай, давай, любовь за деньги, |
| Come on, come on, listen to the moneytalk | Давай, давай, деньги говорят сами за себя, |
| Come on, come on, lovin' for the money | Давай, давай, любовь за деньги, |
| Come on, come on, listen to the moneytalk | Давай, давай, деньги говорят сами за себя, |
| Moneytalks, yeah, yeah | Деньги говорят сами за себя, да, да.... |
| - | - |
| Money talks, B.S. walks | Деньги говорят сами за себя, дер*мо воняет само по себе, |
| Money talks, come on, come on | Деньги говорят сами за себя, давай, давай.... |
| - | - |
| Come on, come on, lovin' for the money | Давай, давай, любовь за деньги, |
| Come on, come on, listen to the moneytalk | Давай, давай, деньги говорят сами за себя, |
| Come on, come on, lovin' for the money | Давай, давай, любовь за деньги, |
| Come on, come on, listen to the moneytalk | Давай, давай, деньги говорят сами за себя. |
| - | - |
| Moneytalks, moneytalks, talk, talk | Деньги говорят сами за себя, деньги говорят сами за себя, говорят и говорят... |
| Hear it talk | Прислушайся к ним. |
| - | - |
| Yeah, yeah, yeah moneytalks | Да, да, да, деньги говорят сами за себя. |
| - | - |
Moneytalks(оригинал) |
| Tailored suits, chauffeured cars |
| Fine hotels and big cigars |
| Up for grabs, all for a price |
| Where the red hot girls keep on dancin' through the night |
| The claim is on you |
| The sights are on me |
| So what do you do? |
| That's guaranteed |
| Hey little girl, you want it all |
| The furs, the diamonds, the painting on the wall |
| Come on, come on, love me for the money |
| Come on, come on, listen to the money talk |
| Come on, come on, love me for the money |
| Come on, come on, listen to the money talk |
| A French maid, foreign chef |
| A big house with king size bed |
| You had enough, you ship 'em out |
| The dollar's up, down, you better buy the pound |
| The claim is on you |
| The sights are on me |
| So what do you do? |
| That's guaranteed |
| Hey little girl, you break the laws |
| You hustle, you deal, you steal from us all |
| Come on, come on, love me for the money (Money talks) |
| Come on, come on, listen to the money talk (Money talks) |
| Come on, come on, love me for the money (Money talks) |
| Come, come on, listen to the money talk |
| Money talks, yeah, yeah |
| Money talks, B.S. |
| walks |
| Money talks, come on, come on |
| Come on, come on, love me for the money (Money talks) |
| Come on, come on, listen to the money talk (Money talks) |
| Come on, come on, love me for the money (Money talks) |
| Come on, come on, listen to the money talk |
| Come on, come on, love me for the money (Money talks) |
| Come on, come on, listen to the money talk (Money talks) |
| Come on, come on, love me for the money (Money talks) |
| Come on, come on, listen to the money talk |
| Money talks |
| (перевод) |
| Индивидуальные костюмы, автомобили с водителем |
| Прекрасные отели и большие сигары |
| В наличии, все по цене |
| Где красные горячие девушки продолжают танцевать всю ночь |
| Претензия к вам |
| Взгляды на меня |
| Ну так что ты делаешь? |
| Это гарантировано |
| Эй, маленькая девочка, ты хочешь все это |
| Меха, бриллианты, картина на стене |
| Давай, давай, люби меня за деньги |
| Давай, давай, послушай разговор о деньгах |
| Давай, давай, люби меня за деньги |
| Давай, давай, послушай разговор о деньгах |
| Французская горничная, иностранный повар |
| Большой дом с двуспальной кроватью |
| У вас было достаточно, вы отправляете их |
| Доллар вверх, вниз, вам лучше купить фунт |
| Претензия к вам |
| Взгляды на меня |
| Ну так что ты делаешь? |
| Это гарантировано |
| Эй, девочка, ты нарушаешь законы |
| Ты суетишься, ты торгуешь, ты крадешь у нас всех |
| Давай, давай, люби меня за деньги (Деньги говорят) |
| Давай, давай, слушай разговоры о деньгах (разговоры о деньгах) |
| Давай, давай, люби меня за деньги (Деньги говорят) |
| Давай, давай, послушай разговор о деньгах |
| Деньги говорят, да, да |
| Деньги решают, Б.С. |
| прогулки |
| Деньги говорят, давай, давай |
| Давай, давай, люби меня за деньги (Деньги говорят) |
| Давай, давай, слушай разговоры о деньгах (разговоры о деньгах) |
| Давай, давай, люби меня за деньги (Деньги говорят) |
| Давай, давай, послушай разговор о деньгах |
| Давай, давай, люби меня за деньги (Деньги говорят) |
| Давай, давай, слушай разговоры о деньгах (разговоры о деньгах) |
| Давай, давай, люби меня за деньги (Деньги говорят) |
| Давай, давай, послушай разговор о деньгах |
| Деньги говорят |