| Jingle bells, jingle bells | Звените, колокольчики, |
| Jingle all the day | Звените всю дорогу! |
| I just can't wait till Christmas time | Я просто не могу дождаться Рождественских каникул, |
| When I can roll 'em in the hay | Чтобы позабавиться с кем-нибудь! |
| | |
| Easy come, easy go | Как пришло, так и уйдет, |
| Have a good time with lots of dough | Зато хорошо проведу время, пока есть куча бабла. |
| Slippin' up high, slippin' down low | Прячься на верху, прячься внизу – |
| Love'm and leave'm on with the show | Я позабавлюсь и брошу, таково мое рождественское представление! |
| | |
| Olay | Опа! |
| | |
| Listen, I like female form in minimal dress | Слушай, я люблю, когда на женщине как можно меньше тряпок, |
| Money to spend with a capital 'S' | Тратить деньги, которые обозначают заглавной "S", |
| Get a date with the woman in red | Назначить встречу женщине в красном, |
| Wanna be in heaven with three in a bed | И оказаться в раю, сразу с тремя бабами в кровати! |
| | |
| Said "Yeah" | Сказала: "Да!" |
| | |
| He got it, I want it | Он получил это, я тоже хочу! |
| They got it, I can't have it | Им досталось, а мне нет! |
| But I want it, it don't matter | Мне хочется, но это никого не волнует... |
| She got it, but I can't get it | Даже ей досталось, а мне все никак. |
| I want a Mistress for Christmas | Потому что я хочу любовницу на Рождество, |
| I want a Mistress for Christmas | Я хочу любовницу на Рождество! |
| I got it | И я получил свой подарок! |
| Haha yeah | Ха-ха, да! |
| I want a Mistress for Christmas | Я хочу любовницу на Рождество – |
| Come on | Давай же, иди ко мне! |
| | |
| Easy come, easy go | Как пришло, так и уйдет, |
| Slippin' high, slippin' low yeah | Прячься на верху, прячься внизу, да... |
| | |
| Alright | Ладно! |
| | |
| He got it, I want it | Он получил это, я тоже хочу! |
| They got it, I can't have it | Им досталось, а мне нет! |
| I want it, don't matter | Мне хочется, но это никого не волнует... |
| She got it, and I can't get it - | Даже ей досталась, а мне все никак - |
| Mistress (he got it, and I want it) Christmas | Любовница на Рождество, |
| They got it, I can't have it | Им тоже досталась, а мне нет! |
| Mistress (I want it, it don't matter) for Christmas | Любовница на Рождество, |
| She got it, and I can't get it | Даже ей досталась, а мне все никак - |
| Mistress for Christmas | Любовница на Рождество. |
| | |
| You know what I'm talkin' about | Ты понимаешь, о чем я говорю. |
| Mistress for Christmas | Любовница на Рождество — |
| You better shut the door, you better shut the door | И тебе лучше прикрыть дверь, тебе лучше прикрыть дверь. |
| Mistress for Christmas | Любовница на Рождество — |
| I want the woman in red with bow in my bed | Я хочу найти женщину, перевязанную бантиком в своей кровати! |
| | |
| Mistress for Christmas | Любовница на Рождество — |
| I can hear you coming down my smoke stack | Я слышу, как ты спускаешься по моей печной трубе, |
| I wanna ride on your reindeer honey and ring the bell | Я хочу скакать на твоем северном олене, сладкая, и звенеть бубенчиками! |