I can tell by the look in your eye | Я могу сказать по твоему взгляду, |
I can tell by the way you sigh | Я могу сказать по твоим вздохам, |
That you know I've been thinking of you | Что ты знаешь — я думал о тебе. |
And you know what I want to do | И ты знаешь, что я хочу сделать. |
- | - |
Oh Jean, Oh Jean | О, Джин! О, Джин! |
Oh Jean, Oh Jean | О, Джин! О, Джин! |
- | - |
When you smile I see stars in the sky | Когда ты улыбаешься, я вижу звезды в небе, |
When you smile I see sunrise | Когда ты улыбаешься, я вижу восходящее солнце. |
And I know you've been thinking of me | И я знаю, что ты думала обо мне, |
And I know how you want it to be | И я знаю, как ты хочешь это сделать. |
- | - |
Oh Jean, Oh Jean | О, Джин! О, Джин! |
Oh Jean, Oh Jean | О, Джин! О, Джин! |
- | - |
I can tell by the things you say | Я понимаю по тому, что ты говоришь, |
I can tell that you know the way | Я понимаю, что ты выбрала способ, |
And I know what you want me to do | И я знаю, что ты хочешь, чтобы я сделал. |
Oh, I've got hearts and flowers for you | О, у меня уже есть сердечки и цветы для тебя... |
- | - |
If you leave me you'll make me cry | Если ты уйдешь, то заставишь меня плакать. |
When I think of you saying goodbye | Когда я думаю о том, что ты говоришь мне: "Прощай!", |
Oh the sky turns to a deeper blue | О, небеса темнеют... |
That's, that's how I'd feel if I lost you | Вот, вот что я буду чувствовать, если я потеряю тебя. |
- | - |
Jean, Oh Jean | Джин! О, Джин! |
Don't go and leave me | Не уходи, не оставляй меня, |
'Cause I love, I love you, I love you, don't leave me | Потому что я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, не оставляй меня. |
It would make me cry, if you said goodbye | Я расплачусь, если ты скажешь: "Прощай". |
Don't go away Jean, don't you leave baby baby | Не покидай, Джин, не оставляй, милая, милая... |