
Дата выпуска: 14.10.1984
Язык песни: Английский
Jailbreak(оригинал) | Побег(перевод на русский) |
There was a friend of mine on murder | Мой друг попался за убийство |
And the judge's gavel fell | И он был привлечён к суду. |
Jury found him guilty | Присяжные его не пожалели, |
Gave him sixteen years in hell | Вердикт — шестнадцать лет в аду. |
He said "I ain't spending my life here | Он вскрикнул: "Не буду я там гибнуть, |
I ain't living alone | Страдая взаперти, |
Ain't breaking no rocks on the chain gang | И в кандалах ворочать камни. |
I'm breakin' out and headin' home | Я способ вырваться смогу найти". |
- | - |
Gonna make a jailbreak | И решусь на побег. |
And I'm lookin' towards the sky | О, как прекрасна неба гладь. |
I'm gonna make a jailbreak | Я решусь на побег. |
Oh, how I wish that I could fly | Ох, умел бы только я летать! |
- | - |
All in the name of liberty | Всё лишь во имя свободы! |
All in the name of liberty | Всё лишь во имя свободы! |
Got to be free | Быть должен волен! |
- | - |
Jailbreak, let me out of here | Побег, не запирай меня |
Jailbreak, sixteen years | Побег, на шестнадцать лет |
Jailbreak, had more than I can take | Побег, их мне не вынести! |
Jailbreak, yeah" | Побег, эх! |
- | - |
He said he'd seen his lady being fooled with | Короче он застукал свою леди |
By another man | С другим мужиком. |
She was down and he was up | И наблюдал за этим всем, |
He had a gun in his hand | Досылая патрон. |
Bullets started flying everywhere | Затем принялся палить |
And people started to scream | И народ завопил. |
Big man lying on the ground | Здоровяк камнем рухнул вниз |
With a hole in his body | С дыркой в брюхе |
Where his life had been | Лишился он жизненных сил. |
But it was... | И это было... |
- | - |
All in the name of liberty | Во имя свободы |
All in the name of liberty | Всё лишь во имя свободы |
I got to be free | Я буду волен! |
- | - |
Jailbreak, jailbreak | Побег, Побег |
I got to break out | Я должен вырваться |
Out of here | Прочь... |
- | - |
Heartbeats they were racin' | Сердце, колотилось. |
Freedom he was chasin' | Воля, только снилась. |
Spotlights, sirens, rifles firing | Луч бьёт, вой рвёт, стрелки — огонь, |
But he made it out | Но он всё же смог, |
With a bullet in his back | Схватив пулю в бок. |
- | - |
Jailbreak, jailbreak, | Побег, побег, |
Jailbreak, jailbreak, | Побег, побег, |
Jailbreak, jailbreak. | Побег, побег. |
Jailbreak(оригинал) |
There was a friend of mine on murder |
And the judge's gavel fell |
Jury found him guilty |
Gave him sixteen years in hell |
He said "I ain't spending my life here |
I ain't living alone |
Ain't breaking no rocks on the chain gang |
I'm breakin' out and headin' home" |
Gonna make a jailbreak |
And I'm lookin' towards the sky |
I'm gonna make a jailbreak |
Oh, how I wish that I could fly |
All in the name of liberty |
All in the name of liberty |
Got to be free |
Jailbreak, let me out of here |
Jailbreak, sixteen years ah |
Jailbreak, had more than I can take |
Jailbreak, yeah |
He said he'd seen his lady being fooled with |
By another man |
She was down and he was up |
Had a gun in his hand |
Bullets started flying everywhere |
And people started to scream |
Big man lying on the ground |
With a hole in his body |
Where his life had been |
But it was all in the name of liberty |
All in the name of liberty |
I got to be free |
Jailbreak, jailbreak |
I got to break out |
Out of here |
Heartbeats, they were racin' |
Freedom, he was chasin' |
Spotlights, sirens, rifles firing |
But he made it out |
With a bullet in his back |
Jailbreak, jailbreak |
Jailbreak, jailbreak |
Jailbreak, jailbreak |
Jailbreak, jailbreak |
Jailbreak, jailbreak |
Побег из тюрьмы(перевод) |
Был мой друг на убийстве |
И молоток судьи упал |
Присяжные признали его виновным |
Дал ему шестнадцать лет в аду |
Он сказал: «Я не провожу здесь свою жизнь |
я не живу одна |
Не ломает камни на цепной банде |
Я вырвусь и иду домой" |
Собираюсь сделать побег из тюрьмы |
И я смотрю в небо |
Я собираюсь сделать побег из тюрьмы |
О, как бы я хотел, чтобы я мог летать |
Все во имя свободы |
Все во имя свободы |
Должен быть свободным |
Побег из тюрьмы, выпусти меня отсюда |
Побег из тюрьмы, шестнадцать лет ах |
Побег из тюрьмы, у меня было больше, чем я могу |
Побег из тюрьмы, да |
Он сказал, что видел, как его даму обманывали. |
Другим мужчиной |
Она была внизу, и он был вверх |
В руке был пистолет |
Пули начали летать повсюду |
И люди начали кричать |
Большой человек лежит на земле |
С дырой в теле |
Где была его жизнь |
Но все это было во имя свободы |
Все во имя свободы |
я должен быть свободным |
Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
я должен вырваться |
Отсюда |
Сердцебиение, они были гонками |
Свобода, он преследовал |
Прожекторы, сирены, стрельба из винтовок |
Но он выбрался |
С пулей в спине |
Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |