Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jailbreak , исполнителя - AC/DC. Дата выпуска: 14.10.1984
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jailbreak , исполнителя - AC/DC. Jailbreak(оригинал) | Побег(перевод на русский) |
| There was a friend of mine on murder | Мой друг попался за убийство |
| And the judge's gavel fell | И он был привлечён к суду. |
| Jury found him guilty | Присяжные его не пожалели, |
| Gave him sixteen years in hell | Вердикт — шестнадцать лет в аду. |
| He said "I ain't spending my life here | Он вскрикнул: "Не буду я там гибнуть, |
| I ain't living alone | Страдая взаперти, |
| Ain't breaking no rocks on the chain gang | И в кандалах ворочать камни. |
| I'm breakin' out and headin' home | Я способ вырваться смогу найти". |
| - | - |
| Gonna make a jailbreak | И решусь на побег. |
| And I'm lookin' towards the sky | О, как прекрасна неба гладь. |
| I'm gonna make a jailbreak | Я решусь на побег. |
| Oh, how I wish that I could fly | Ох, умел бы только я летать! |
| - | - |
| All in the name of liberty | Всё лишь во имя свободы! |
| All in the name of liberty | Всё лишь во имя свободы! |
| Got to be free | Быть должен волен! |
| - | - |
| Jailbreak, let me out of here | Побег, не запирай меня |
| Jailbreak, sixteen years | Побег, на шестнадцать лет |
| Jailbreak, had more than I can take | Побег, их мне не вынести! |
| Jailbreak, yeah" | Побег, эх! |
| - | - |
| He said he'd seen his lady being fooled with | Короче он застукал свою леди |
| By another man | С другим мужиком. |
| She was down and he was up | И наблюдал за этим всем, |
| He had a gun in his hand | Досылая патрон. |
| Bullets started flying everywhere | Затем принялся палить |
| And people started to scream | И народ завопил. |
| Big man lying on the ground | Здоровяк камнем рухнул вниз |
| With a hole in his body | С дыркой в брюхе |
| Where his life had been | Лишился он жизненных сил. |
| But it was... | И это было... |
| - | - |
| All in the name of liberty | Во имя свободы |
| All in the name of liberty | Всё лишь во имя свободы |
| I got to be free | Я буду волен! |
| - | - |
| Jailbreak, jailbreak | Побег, Побег |
| I got to break out | Я должен вырваться |
| Out of here | Прочь... |
| - | - |
| Heartbeats they were racin' | Сердце, колотилось. |
| Freedom he was chasin' | Воля, только снилась. |
| Spotlights, sirens, rifles firing | Луч бьёт, вой рвёт, стрелки — огонь, |
| But he made it out | Но он всё же смог, |
| With a bullet in his back | Схватив пулю в бок. |
| - | - |
| Jailbreak, jailbreak, | Побег, побег, |
| Jailbreak, jailbreak, | Побег, побег, |
| Jailbreak, jailbreak. | Побег, побег. |
Jailbreak(оригинал) |
| There was a friend of mine on murder |
| And the judge's gavel fell |
| Jury found him guilty |
| Gave him sixteen years in hell |
| He said "I ain't spending my life here |
| I ain't living alone |
| Ain't breaking no rocks on the chain gang |
| I'm breakin' out and headin' home" |
| Gonna make a jailbreak |
| And I'm lookin' towards the sky |
| I'm gonna make a jailbreak |
| Oh, how I wish that I could fly |
| All in the name of liberty |
| All in the name of liberty |
| Got to be free |
| Jailbreak, let me out of here |
| Jailbreak, sixteen years ah |
| Jailbreak, had more than I can take |
| Jailbreak, yeah |
| He said he'd seen his lady being fooled with |
| By another man |
| She was down and he was up |
| Had a gun in his hand |
| Bullets started flying everywhere |
| And people started to scream |
| Big man lying on the ground |
| With a hole in his body |
| Where his life had been |
| But it was all in the name of liberty |
| All in the name of liberty |
| I got to be free |
| Jailbreak, jailbreak |
| I got to break out |
| Out of here |
| Heartbeats, they were racin' |
| Freedom, he was chasin' |
| Spotlights, sirens, rifles firing |
| But he made it out |
| With a bullet in his back |
| Jailbreak, jailbreak |
| Jailbreak, jailbreak |
| Jailbreak, jailbreak |
| Jailbreak, jailbreak |
| Jailbreak, jailbreak |
Побег из тюрьмы(перевод) |
| Был мой друг на убийстве |
| И молоток судьи упал |
| Присяжные признали его виновным |
| Дал ему шестнадцать лет в аду |
| Он сказал: «Я не провожу здесь свою жизнь |
| я не живу одна |
| Не ломает камни на цепной банде |
| Я вырвусь и иду домой" |
| Собираюсь сделать побег из тюрьмы |
| И я смотрю в небо |
| Я собираюсь сделать побег из тюрьмы |
| О, как бы я хотел, чтобы я мог летать |
| Все во имя свободы |
| Все во имя свободы |
| Должен быть свободным |
| Побег из тюрьмы, выпусти меня отсюда |
| Побег из тюрьмы, шестнадцать лет ах |
| Побег из тюрьмы, у меня было больше, чем я могу |
| Побег из тюрьмы, да |
| Он сказал, что видел, как его даму обманывали. |
| Другим мужчиной |
| Она была внизу, и он был вверх |
| В руке был пистолет |
| Пули начали летать повсюду |
| И люди начали кричать |
| Большой человек лежит на земле |
| С дырой в теле |
| Где была его жизнь |
| Но все это было во имя свободы |
| Все во имя свободы |
| я должен быть свободным |
| Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
| я должен вырваться |
| Отсюда |
| Сердцебиение, они были гонками |
| Свобода, он преследовал |
| Прожекторы, сирены, стрельба из винтовок |
| Но он выбрался |
| С пулей в спине |
| Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
| Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
| Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
| Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |
| Побег из тюрьмы, побег из тюрьмы |