| Living easy, living free. | Жизнь проста, жизнь свободна. |
| Season ticket on a one-way ride, | Это сезонный билет в один конец, |
| Asking nothing, leave me be | Ничего не прошу, оставь меня |
| Taking everything in my stride. | Я смирился со всем на моем пути. |
| Don't need reason, don't need rhyme, | Мне не нужна причина, не нужен смысл, |
| Ain't nothing I would rather do. | Нет ничего, что я предпочел бы |
| Going down, party time - | Отдыху и вечеринкам – |
| My friends are gonna be there too. | Там будут все мои друзья. |
| | |
| I'm on the highway to hell. | Я на шоссе в ад. |
| | |
| No stop signs, speed limit, | Нет стоп-сигналов и скоростных ограничений, |
| Nobody's gonna slow me down, | Никто не остановит меня, |
| Like a wheel, gonna spin it. | Я буду крутиться, словно колесо. |
| Nobody's gonna mess me round. | Никто не свяжется со мной. |
| Hey, Satan paid my dues, | Эй, сатана, прими оплату за мои долги, |
| Playing in a rocking band. | Играю в рок-группе. |
| Hey Momma, look at me. | Эй, мамочка, посмотри на меня. |
| I'm on my way to the promised land. | Я на пути к земле обетованной. |
| | |
| I'm on the highway to hell, | Я на шоссе в ад. |
| (Don't stop me!) | |
| | |
| And I'm going down, all the way down | И я проеду, проеду весь путь до конца. |
| I'm on the highway to hell. | Я на шоссе в ад. |
| | |