
Дата выпуска: 18.04.2010
Язык песни: Английский
Highway to Hell*(оригинал) | Шоссе в ад(перевод на русский) |
Living easy, living free. | Жизнь проста, жизнь свободна. |
Season ticket on a one-way ride, | Это сезонный билет в один конец, |
Asking nothing, leave me be | Ничего не прошу, оставь меня |
Taking everything in my stride. | Я смирился со всем на моем пути. |
Don't need reason, don't need rhyme, | Мне не нужна причина, не нужен смысл, |
Ain't nothing I would rather do. | Нет ничего, что я предпочел бы |
Going down, party time - | Отдыху и вечеринкам – |
My friends are gonna be there too. | Там будут все мои друзья. |
- | - |
I'm on the highway to hell. | Я на шоссе в ад. |
- | - |
No stop signs, speed limit, | Нет стоп-сигналов и скоростных ограничений, |
Nobody's gonna slow me down, | Никто не остановит меня, |
Like a wheel, gonna spin it. | Я буду крутиться, словно колесо. |
Nobody's gonna mess me round. | Никто не свяжется со мной. |
Hey, Satan paid my dues, | Эй, сатана, прими оплату за мои долги, |
Playing in a rocking band. | Играю в рок-группе. |
Hey Momma, look at me. | Эй, мамочка, посмотри на меня. |
I'm on my way to the promised land. | Я на пути к земле обетованной. |
- | - |
I'm on the highway to hell, | Я на шоссе в ад. |
(Don't stop me!) | |
- | - |
And I'm going down, all the way down | И я проеду, проеду весь путь до конца. |
I'm on the highway to hell. | Я на шоссе в ад. |
- | - |
Highway to Hell(оригинал) | Автострада в ад***(перевод на русский) |
- | - |
Living easy, loving free | Просто жизнь, любовь, свобода, |
Season ticket on a one-way ride | В одну сторону билет. |
Asking nothing, leave me be | Ничего не нужно более, |
Taking everything in my stride | Только брать то, что грядёт. |
Don't need reason, don't need rhyme | Нет причины, и нет смысла, |
Ain't nothing I would rather do | Но и лучше нет путей. |
Going down, party time | Нисхожденье в вечный праздник, |
My friends are gonna be there too | Где я встречу всех друзей. |
- | - |
I'm on the highway to hell | Я на автостраде в ад. |
- | - |
No stop signs, speed limit | Нет сигналов, красных знаков, |
Nobody's gonna slow me down | Меня не остановить, |
Like a wheel, gonna spin it | Колесо мотает скорость, |
Nobody's gonna mess me around | Отойди, могу убить. |
Hey Satan, payin' my dues | Я всю жизнь пою в рок-группе, |
Playin' in a rocking band | Черти ждут меня давно. |
Hey Momma, look at me | Мама, посмотри на сына: |
I'm on my way to the promised land | Он спешит в свой дом родной. |
- | - |
I'm on the highway to hell | Я на автостраде в ад |
Don't stop me! | |
- | - |
And I'm going down | Я проеду весь свой путь, |
All the way | И не подумаю свернуть. |
On the highway to hell | Я на автостраде в ад. |
- | - |
* OST Supernatural () | *** поэтический перевод |
- | - |
* OST House M.D. () |
Highway to Hell(оригинал) |
Living easy, living free |
Season ticket on a one way ride |
Asking nothing, leave me be |
Taking everythin' in my stride |
Don't need reason |
Don't need rhyme |
Ain't nothing I’d rather do |
Goin' down |
Party time |
My friends are gonna be there too, yeah |
I’m on the highway to hell |
On the highway to hell |
Highway to hell |
I’m on the highway to hell |
No stop signs |
Speed limit |
Nobody's gonna slow me down |
Like a wheel |
Gonna spin it |
Nobody's gonna mess me around |
Hey Satan |
Payin' my dues |
Playing in a rocking band |
Hey mama |
Look at me |
I’m on the way to the promised land |
Woo! |
I’m on the highway to hell |
Highway to hell |
I’m on the highway to hell |
Highway to hell |
Don't stop me |
Heh, heh! |
I’m on the highway to hell |
On the highway to hell |
Highway to hell |
I’m on the highway to hell |
(Highway to hell) I’m on the highway to hell |
(Highway to hell) highway to hell |
(Highway to hell) highway to hell |
(Highway to hell) |
And I’m going down |
All the way |
I’m on the highway to hell |
Шоссе в ад(перевод) |
Жить легко, жить свободно |
Сезонный абонемент на поездку в один конец |
Ничего не спрашивая, оставь меня |
Принимая все на своем пути |
Не нужна причина |
Не нужна рифма |
Нет ничего, что я бы предпочел сделать |
Идти вниз |
Время веселиться |
Мои друзья тоже будут там, да |
Я на пути в Ад |
По дороге в ад |
Дорога в ад |
Я на пути в Ад |
Нет стоп-сигналов |
Ограничение скорости |
Никто меня не остановит |
Как колесо |
Собираюсь крутить это |
Никто не собирается меня обманывать |
Эй сатана |
Оплата моих взносов |
Игра в рок-группе |
Привет мама |
Посмотри на меня |
Я на пути к земле обетованной |
Ву! |
Я на пути в Ад |
Дорога в ад |
Я на пути в Ад |
Дорога в ад |
Не останавливай меня |
Хе, хе! |
Я на пути в Ад |
По дороге в ад |
Дорога в ад |
Я на пути в Ад |
(Шоссе в ад) Я на шоссе в ад |
(Шоссе в ад) шоссе в ад |
(Шоссе в ад) шоссе в ад |
(Шоссе в ад) |
И я спускаюсь |
Весь путь |
Я на пути в Ад |
печалька
Дословный перевод лучше всего !!!
Спасибо !!!
Это очень ужасно!
Актуально и крутой во все времена!6