
Дата выпуска: 18.04.2010
Язык песни: Английский
Hell Ain't a Bad Place to Be(оригинал) | Ад – не самое плохое место(перевод на русский) |
Hey you, yeah you! | Эй, ты! Эй, ты! |
Sometimes I think this woman is kinda hot | Иногда я думаю, что эта женщина просто жжет, |
Sometimes I think this woman is sometimes not | А иногда — что ничего особенного. |
Puts me down, fool me around | Обламывает меня, обводит вокруг пальца, |
Why she do it to me | Зачем она творит это со мной? |
Out for satisfaction | Ради того, чтобы себя потешить, |
Any piece of action | Типа, так развлечься? |
That ain't the way it should be | Так быть не должно. |
- | - |
She needs lovin' | Ей хочется любить, |
Knows I'm the man | А она знает, что я — мужик, |
She's gotta see | Которого ей так и хочется увидеть. |
Pours my beer | Она пьет мое пиво, |
Licks my ear | Лижет мое ухо, |
Brings out the devil in me | Пробуждает во мне дьявола... |
Hell ain't a bad place to be | Ад — не самое плохое место. |
- | - |
Spends my money | Она тратит мои деньги, |
Drinks my booze | Пьет мою выпивку, |
Stays out every night | Торчит где-то каждую ночь... |
But I got to thinkin', hey just a minute | Мне бы задуматься, хоть минутку, |
Somethin' ain't right | Что что-то идет не так, |
All these disillusions and confusion | От этих разочарований и сомнений |
Make me wanna cry | Мне хочется реветь. |
Oh the shame you, playin' your games | О, как тебе не стыдно, играешь в свои игры, |
Tellin' me those lies | Гонишь эту ложь... |
- | - |
Don't mind her playin' demon | Но мне наплевать на всю эту чертовщину, |
Long as it's with me | Пока она со мной. |
If this is hell | Если это — ад, |
Then you could say | То вы можете сказать: |
It's heavenly | "Это божественно!" |
Hell ain't a bad place to be | Ад — не самое плохое место. |
- | - |
Late at night | А поздно ночью, |
Turns down the light | Когда она выключает свет, |
Closes up on me | То подбирается ко мне, |
Opens my heart | Вскрывает мое сердце, |
Tears me apart | Проникает мне в душу, |
Brings out the devil in me | И будит во мне самом дьявола! |
- | - |
Hell ain't no bad place to be | Ад — не самое плохое место, |
I said hell ain't no bad place to be... | Хочу я вам сказать, что ад — не самое плохое место... |
Hell Ain't a Bad Place to Be(оригинал) |
Hey you, yeah you |
Sometimes I think this woman is kinda hot |
Sometimes I think this woman is sometimes not |
Puts me down, fool me around |
Why she do it to me Out for satisfaction |
Any place of action |
That ain’t the way it should be She needs lovin', knows I’m the man, she gotta see |
Pours my beer, licks my ear, brings out the devil in me Hell ain’t a bad place to be Spends my money, drinks my booze |
Stays out every night |
And I got to thinkin', just a minute |
Somethin' ain’t right |
Disillusion and confusion |
Make me wanna cry |
The shame playin' your games |
Tellin' me those lies |
Don’t mind her playin' demon |
As long as it’s with me If this is hell let me say, it’s heavenly |
Hell ain’t a bad place to be Late at night, turns down the light, closes up on me |
Opens my heart, tears me apart |
Brings out the devil in me Hell ain't no bad place to be Hell ain't no bad place to be Hell ain't no bad place to be Hell ain't no bad place to be Hell ain't no bad place to |
be |
Ад-неплохое место.(перевод) |
Эй ты, да ты |
Иногда я думаю, что эта женщина довольно горяча |
Иногда я думаю, что эта женщина иногда не |
Подводит меня, одурачивает меня |
Почему она делает это со мной для удовлетворения |
Любое место действия |
Это не так, как должно быть Ей нужна любовь, она знает, что я мужчина, она должна увидеть |
Наливает мне пиво, лижет мне ухо, пробуждает во мне дьявола Ад - неплохое место Тратит мои деньги, пьет мою выпивку |
Не выходит каждую ночь |
И мне нужно подумать, минутку |
Что-то не так |
Разочарование и замешательство |
Заставь меня плакать |
Стыд играть в ваши игры |
Расскажи мне эту ложь |
Не обращай внимания на то, что она играет в демона |
Пока это со мной Если это ад, позвольте мне сказать, это небесно |
Ад не плохое место, чтобы быть поздно ночью, выключает свет, закрывает меня |
Открывает мое сердце, разрывает меня на части |
Выводит дьявола во мне Ад не плохое место, чтобы быть Ад не плохое место, чтобы быть Ад не плохое место, чтобы быть Ад не плохое место, чтобы быть Ад не плохое место, чтобы быть |
быть |