| Ooh, we're gettin' ready | О, мы настраиваемся... |
| Here we go | Вот и все, |
| I'm ready | Я готов, |
| Ooh | Оу! |
| | |
| Getting ready to rock | Готов к року, |
| Getting ready to roll | Готов к роллу, |
| I'm gonna turn up the heat | Я собираюсь поддать жару, |
| I'm gonna fire up the coal | Я собираюсь разжечь этот уголь! |
| | |
| I gotta keep that motor turning | Мне нужно, чтобы этот мотор работал, |
| I gotta keep that engine clean | Мне нужно содержать эту систему в чистоте, |
| I gotta keep those tires burning | Мне нужно, чтобы покрышки дымились, |
| I've got the best you've ever seen | Ведь у меня все лучшее из того, что вы видели! |
| | |
| And I'm a heatseeker burning up your town | И я — самонаводящаяся боеголовка, сжигающая ваш город, |
| And I'm a heatseeker, and I, I don't need no life preserver | И я — самонаводящаяся боеголовка, мне не нужен спасательный жилет, |
| I don't need no one to hose me down | Мне не нужно, чтобы кто-то остужал меня из шланга, |
| To hose me down | Обливал меня из шланга. |
| | |
| Getting ready to break | Готовимся к прорыву, |
| Getting ready to go | Готовимся к броску – |
| Get your shoes off and shake | Снимайте ботинки и вытрясите из них песок, |
| Get your head down and blow | Суньте в него свои головы и взорвитесь! |
| | |
| You gotta keep that woman firing | Ты должен держать эту женщину заведенной, |
| You gotta keep that serpent clean | Ты должен видеть эту змею насквозь, |
| You gotta make her sound the siren | Ты должен заставить ее голосить, как сирену, |
| You gotta hear that lady scream | Ты должен услышать, как эта дамочка визжит! |
| | |
| 'Cause I'm a heatseeker, charging up the sky | Потому что я — самонаводящаяся боеголовка, нацеленная в небо, |
| And I'm a heatseeker, I don't, I don't need no life preserver | И я — самонаводящаяся боеголовка, мне не нужен спасательный жилет. |
| I don't need no one to hose me down | Мне не нужно, чтобы кто-то остужал меня из шланга, |
| Don't hose me down | Обливал меня из шланга. |
| | |
| Aw yeah, here ya go | А, да... Вот и ты... |
| Ready? Heatseeker! | Готова? Самонаводящаяся боеголовка! |
| | |
| I wanna see you get up and see the whites of your eyes | Я хочу, чтобы ты встала и показала мне белки своих глаз. |
| And I'm a heatseeker, heatseeker, yeah! | Я — самонаводящаяся боеголовка, самонаводящаяся боеголовка, да! |
| I'm gonna measure you up, I'm gonna try you for size | Я собираюсь измерить тебя, посмотреть, подходишь ли ты мне по размеру... |
| And I'm a heatseeker | Ведь я — самонаводящаяся боеголовка! |
| | |
| Gotta keep that motor turning | Нужно, чтобы этот мотор работал, |
| You gotta keep that engine clean | Ты должна содержать эту систему в чистоте, |
| You gotta keep those tires burning | Тебе нужно, чтобы покрышки дымились, |
| I've got the best you've ever seen | Ведь у меня все лучшее из того, что ты видела! |
| | |
| And I'm a heatseeker and I don't need no life preserver | И я — самонаводящаяся боеголовка, мне не нужен спасательный жилет. |
| I don't need no one to hose me down | Мне не нужно, чтобы кто-то остужал меня из шланга, |
| I'm a heatseeker and I'm a heatseeker | Обливал меня из шланга. |
| Heatseeker | Самонаводящаяся боеголовка! |
| | |
| Out on the street feel the heat | Выходите на улицу и почувствуйте этот жар! |