
Дата выпуска: 09.11.2009
Язык песни: Английский
Crabsody in Blue(оригинал) | Вшивая рапсодия(перевод на русский) |
Well they moved on down | Ну, они двигались там, внизу, |
And they crawled around | Они ползали там повсюду |
Walkin' sideways | С одного бока |
Sideway walkin' | На другой, |
Give me the blues | Так, что не до смеха. |
- | - |
And you start to scratch | И ты начинаешь чесаться, |
When they start to hatch | Когда они начинают вылупляться. |
Walkin' sideways | Переползая с одного бока |
Sideway walkin' | На другой, |
Give me the blues | Так, что не до смеха. |
- | - |
Oh, but when they start to bite | О, но когда они начинают кусаться, |
Then it's time you saw the light | Тогда ты понимаешь, |
For an appointment, I know | Что пора бежать на прием к врачу — как хорошо я это понимаю... |
Before you start to scream | И пока ты не начал орать, |
That's when you apply the cream | Используй крем — |
Blues ointment | Мазь от тоски. |
- | - |
Oh well the doctor said | О, да, доктор сказал: |
"We got to make 'em dead" | "Мы должны их всех перебить!" |
Walkin' sideways | А то ползают тут с одного бока |
Sideway walkin' | На другой, |
Give me the blues | Так, что не до смеха... |
- | - |
And when you start to scream | И когда ты начнешь орать, |
That's when you apply the cream | Тогда и используешь крем — |
Blues ointment | Мазь от тоски. |
- | - |
And when they start to itch | И когда все начинает чесаться, |
You go out and take the bitch | Ты выходишь на улицу и берешь заразившую тебя ими сучку |
For an appointment | На прием к доктору. |
- | - |
Well you rub it on | А потом вы втираете мазь, |
And you rub it in | Натираетесь ею, |
Stops 'em walking | Не даете им ползать |
Sideway walkin' | Туда-сюда, |
Give them the blues | Так, что им теперь не до смеха. |
- | - |
Sideway walkin' | Туда-сюда, |
Sideway walkin' | Туда-сюда, |
They got the blues | И им не до смеха. |
Give them the blues | Задайте им жару, |
They got the blues... | И им будет не до смеха... |
- | - |
Crabsody In Blue(оригинал) |
Well, they moved on down |
And they crawled around |
Walkin' sideways |
Side-way walkin' |
Give me the blues |
And you start to scratch |
When they start to hatch |
Walkin' sideways |
Side-way walkin' |
Give me the blues |
Ooh, but when they start to bite |
Then it’s time you saw the light |
For an appointment |
I know |
Before you start to scream |
That’s when you apply the cream |
Blues ointment |
Mulligan |
Well, the doctor said |
«We got to make 'em dead» |
Walkin' sideways |
Side-way walkin' |
Give me the blues |
And when you start to scream |
That’s when you apply the cream |
Blues ointment |
And when they start to itch |
You go out and you take the bitch |
For an appointment |
Well you rub it on |
And you rub it in |
Stops 'em walkin' |
Side-way walkin' |
Gives them the blues |
Side-way walkin' |
Side-way walkin' |
They’ve got the blues |
Give them the blues |
They got the blues |
Give them the blues |
Крабсоди В Синем(перевод) |
Ну, они двинулись вниз |
И они ползали вокруг |
Прогулка боком |
Боковой ходьба |
Дай мне блюз |
И вы начинаете царапать |
Когда они начинают вылупляться |
Прогулка боком |
Боковой ходьба |
Дай мне блюз |
О, но когда они начинают кусаться |
Тогда пришло время увидеть свет |
Назначить встречу |
Я знаю |
Прежде чем начать кричать |
Вот когда вы наносите крем |
Блюзовая мазь |
Маллиган |
ну врач сказал |
«Мы должны сделать их мертвыми» |
Прогулка боком |
Боковой ходьба |
Дай мне блюз |
И когда вы начинаете кричать |
Вот когда вы наносите крем |
Блюзовая мазь |
И когда они начинают чесаться |
Вы выходите и берете суку |
Назначить встречу |
Ну, ты втираешь это |
И ты втираешь это в |
Останавливает их ходить |
Боковой ходьба |
Дает им блюз |
Боковой ходьба |
Боковой ходьба |
У них есть блюз |
Дайте им блюз |
У них есть блюз |
Дайте им блюз |