Call of a dog, cry of a bitch | Зов кобеля, вой суки. |
The cream of a dream is the cause of the itch | Самые сладкие мечты — причина невроза. |
Call on the doctor, cash on demand | Вызови врача и заплати, сколько попросит. |
If you get enough rope, might even hang | Если достанешь подходящую веревку, можешь даже повеситься. |
- | - |
(C.O.D.) Care of the devil | или берегись дьявола, |
(C.O.D.) The devil in me | дьявола в моем лице, |
(C.O.D.) Care of the devil | или берегись дьявола, |
Care of the devil in me, yeah | Дьявола в моем лице, да! |
- | - |
The curse of love is the cause of the pain | Проклятие любви — причина боли. |
The crime of the day is when you do it again | Преступление дня в том, что ты снова проснулся. |
Call on the doctor, cash on demand | Вызови врача и заплати, сколько попросит. |
If you give them a finger, they'll take off your hand | Но стоит дать им палец — они заберут всю твою руку. |
- | - |
(C.O.D.) Care of the devil | или берегись дьявола, |
(C.O.D.) The devil in me | дьявола в моем лице, |
(C.O.D.) Care of the devil | или берегись дьявола, |
Care of the devil in me | Берегись дьявола в моем лице, |
Down to the devil with me | Познакомиться с дьяволом в моем лице! |
- | - |
The call of a dog, cry of a bitch | Зов кобеля, вой суки. |
The sign of the sinner is the size of his itch | Признак грешника — масштаб его невроза. |
- | - |
Cry! | Кричи! |
(C.O.D.) Care of the devil | или берегись дьявола, |
(C.O.D.) The devil in me | дьявола в моем лице, |
(C.O.D.) Care of the devil | или берегись дьявола, |
(C.O.D.) Oh | ох... |
(C.O.D.) Care of the devil | или берегись дьявола, |
(C.O.D.) The devil in me | дьявола в моем лице, |
(C.O.D.) Care of the devil | или берегись дьявола, |
(C.O.D.) Care of the devil in me | или берегись дьявола в моем лице! |
- | - |
- I'm paying, paying, I'm paying C.O.D. | - Я плачу, плачу, я плачу наличными по требованию! |
- Care of the devil, care of the devil in me | - Все равно берегись дьявола, берегись дьявола в моем лице! |
- It's the curse of love | - Это проклятие любви... |
- | - |