
Дата выпуска: 16.10.2008
Язык песни: Английский
Black Ice(оригинал) | Чёрный лёд(перевод на русский) |
Well the devil may care | Всё пофиг. |
You toss him back and be a man | Ты выпиваешь залпом и остаёшься мужчиной |
With the last time | В последний раз. |
Black ice | Чёрный лёд. |
- | - |
End of it all, end of the line | Конец всего, конец строки, |
End of the road | Конец пути. |
Ooh, black ice | О-о-о, чёрный лёд. |
Black ice | Чёрный лёд. |
- | - |
Come on and bleeding out the walls | Давай, разукрась стены кровью, |
We're watching all the women go | Мы знаем, на что ведутся все женщины. |
Many a mile I'll never take | Много миль мне не пробежать. |
I run for forty miles and I come up runnin' late | Пробежав сорок, я подхожу к финишу с опозданием. |
- | - |
Don't you know I live it down | Разве ты не знаешь? Я искупаю свои прегрешения, |
When the devil come a callin' I aint gonna be around | И когда за мной придёт дьявол, меня здесь не будет. |
Ooh, black ice | О-о-о, чёрный лёд. |
Black ice, yeah | Да, чёрный лёд. |
Black ice, my yeah | О, да, чёрный лёд. |
The devil come a callin' I aint gonna be around | За мной придёт дьявол, но меня здесь не будет. |
Black ice | Чёрный лёд. |
- | - |
Livin' long, livin' long | Живи долго, очень долго, |
Sleep all alone, you're gonna take it all | Спи один, ты всё стерпишь, |
And I'm gonna rip it out | Хотя я бы давно всё послал. |
I'll kick, I creep crawl down your street | Я буду сопротивляться, ползя ползком по твоей улице. |
I'll gouge your eyes out, yeah | Я выколю тебе глаза. О, да. |
- | - |
Ooh, black ice | О-о-о, чёрный лёд. |
Black ice | Чёрный лёд. |
Black ice | Чёрный лёд. |
Black ice | Чёрный лёд. |
My life | Моя жизнь — |
Black ice | Чёрный лёд. |
- | - |
My life | Моя жизнь - |
Black ice | Чёрный лёд. |
My life, ooh | О-о-о, моя жизнь... |
- | - |
When the devil come a callin' I aint gonna be around | Когда за мной придёт дьявол, меня здесь не будет. |
I'll kick, I creep crawl down your street, | Я буду сопротивляться, ползя ползком по твоей улице, |
And gouge your eyes out | И выколю тебе глаза. |
Black ice | Чёрный лёд. |
- | - |
Black Ice(оригинал) |
Well the devil may care |
You toss 'em back and be a man |
With the last time |
Black ice |
End of it all, end of the line |
End of the road |
Black ice |
Black ice |
Come on and bleeding out the crowds |
We’re watching all the women go Many a mile I’ll never take |
I run for forty miles and come up runnin’late |
Don’t you know I live it down |
When the devil come a callin’I ain’t gonna be around |
Black ice |
Black ice |
Black ice |
The devil come a callin’I ain’t gonna be around |
Black ice |
Livin’long, livin’long |
Sleep all alone, you’re gonna take it all |
And I’m gonna rip it out |
I’ll kick, I creep crawl down your street, I’ll gouge your eyes out |
Black ice |
Black ice |
Black ice |
Black ice |
My life |
Black ice |
My life |
Black ice |
My life |
When the devil come a callin’I ain’t gonna be around |
I’ll kick, I creep crawl down your street and gouge your eyes out |
Black ice |
Черный лед(перевод) |
Ну, дьявол может заботиться |
Вы бросаете их обратно и быть мужчиной |
В последний раз |
Черный лед |
Конец всего, конец строки |
Конец дороги |
Черный лед |
Черный лед |
Давай и истекай кровью толпы |
Мы наблюдаем, как все женщины проходят Много миль, которые я никогда не возьму |
Я пробегаю сорок миль и опаздываю |
Разве ты не знаешь, что я переживаю это |
Когда дьявол придет, меня не будет рядом |
Черный лед |
Черный лед |
Черный лед |
Дьявол пришел звонит, меня не будет рядом |
Черный лед |
Жить долго, жить долго |
Спи в полном одиночестве, ты собираешься взять все это |
И я собираюсь разорвать его |
Я буду пинать, я ползу по твоей улице, я выколю тебе глаза |
Черный лед |
Черный лед |
Черный лед |
Черный лед |
Моя жизнь |
Черный лед |
Моя жизнь |
Черный лед |
Моя жизнь |
Когда дьявол придет, меня не будет рядом |
Я буду пинать, я ползу по твоей улице и выколю тебе глаза |
Черный лед |