| A riot on the radio | По радио — болтовня о беспорядках на улице. |
| Pictures on the TV | По телеку — сплошные фильмы: |
| Invader man taking what he can | Там чужеземные солдаты творят беспредел, |
| Shoot-out on the silver screen | Тут — перестрелка! |
| Stickin' 'em up and knockin' 'em down | Бери их на пушку, а затем вырубай рукояткой! |
| Living out a fantasy | Не жизнь, а сказка! |
| There's a bad man cruising around | А вот и злодей мчится |
| In a big black limousine | В своем большом черном лимузине. |
| | |
| Don't let it be wrong | Перечь ему, |
| Don't let it be right | Не перечь — |
| Get in his way | Лучше просто беги прочь с его глаз. |
| You're dead in his sights | В противном случае — тебе хана. |
| | |
| Big gun | Большой ствол |
| Big gun number one | Большой ствол. Номер один. |
| Big gun | Большой ствол. |
| Big gun kick the hell outta you | Большой ствол вышибет тебе мозги. |
| | |
| Terminators, Uzi makers | Терминаторы, производители "Узи" - |
| Shootin' up Hollywood | Все стреляют в своем Голливуде. |
| Snakes alive with a .45 | Настоящие змеи с кольтами, |
| Gettin' off and doin' no good | Палят и палят. Ничего хорошего от них не жди. |
| If you ain't wise they'll cannibalize | Будешь долго думать, они сожрут тебя живьем, |
| Tear the flesh off of you | Сдерут с тебя кожу. |
| Classified lady killers | Замаскированные охотники за женщинами, |
| Preyin' in a human zoo | Ищущие свою жертву в человеческом зоопарке. |
| | |
| He'd saddle you up | Он враз оседлает тебя |
| And take you to town | И увезет с собой в город. |
| Better look out | Лучше смотри в оба, |
| When he come around | Когда он поблизости. |
| | |
| Big gun | Большой ствол |
| Big gun number one | Большой ствол. Номер один. |
| Big gun | Большой ствол. |
| Big gun kick the hell outta you | Большой ствол вышибет тебе мозги. |
| | |
| Big gun, got a hot one | Большой ствол — крутой ствол. |
| Big gun, got a number one | Большой ствол. Номер один. |
| Big gun, loaded and cocked | Большой ствол заряжен и курок взведен, |
| Big gun, hot hot hot | Большой ствол — крутой, крутой! |
| Got big gun, ready or not | Большой ствол, готов или нет, |
| Big gun, give it, give it a shot | Большой ствол сейчас выстрелит... |
| | |
| Terminator, Uzi makers | Терминаторы, производители "Узи", |
| Regulators, gonna get you later | Управленцы — до вас доберутся позже, |
| Big gun kick the hell outta you | Большой ствол вышибет вам мозги. |
| | |