
Дата выпуска: 18.04.2010
Язык песни: Английский
Back in Black*(оригинал) | Возвращение во тьму(перевод на русский) |
Back in black! | Я вернулся во тьму! |
I hit the sack. | Отправился на боковую. |
I've been too long, I'm glad to be back. | Меня долго не было, и я рад вернуться. |
I bet you know I'm... | Готов спорить, ты знаешь это. |
Yes, I'm let loose | Да, меня отпустили |
From the noose — | Из ловушки. |
That's kept me hanging about | Это удержало меня от нерешительности. |
I've been looking at the sky, | Я смотрел в небо, |
'Cause it's gettin' me high. | И это возносило меня. |
Forget the hearse 'cause I never die - | Забудь о гробах, ведь я никогда не умру – |
I got nine lives. | У меня девять жизней и |
Cat's eyes! | Кошачьи глаза. |
Abusin' every one of them and running wild. | Избавляюсь от ненужного и бегу навстречу свободе. |
- | - |
'Cause I'm back | Ведь я вернулся. |
Yes, I'm back | Да, я вернулся. |
Yes, I'm back in black | Да, я вернулся во тьму. |
- | - |
Back in the back | Вернулся во тьму |
Of a Cadillac. | Из Кадиллака. |
Number one with a bullet, I'm a power pack. | Я — пуля номер один, я — батарейка. |
Yes, I'm in a bang | Да, я в эпицентре взрыва |
With a gang. | Со своей бандой. |
They've got to catch me if they want me to hang, | Им придется поймать меня, если они хотят меня остановить, |
Cause I'm back on the track. | Ведь я снова на своем пути. |
And I'm beatin' the flack, | Я побеждаю давление, |
Nobody's gonna get me on another rap. | Никто не пришьёт мне чужих преступлений. |
So look at me now, | Так что взгляни на меня – |
I'm just makin' my play. | Я всего лишь веду свою игру. |
Don't try to push your luck, just get out of my way. | Не заигрывай с удачей, свали с моего пути. |
- | - |
'Cause I'm back | Ведь я вернулся. |
Yes, I'm back | Да, я вернулся. |
Yes, I'm back in black | Да, я вернулся во тьму. |
- | - |
* — OST Supernatural () |
Back in Black(оригинал) |
Back in black, I hit the sack |
I've been too long, I'm glad to be back |
Yes, I'm let loose from the noose |
That's kept me hanging about |
I'm just looking at the sky 'cause it's getting me high |
Forget the hearse, 'cause I'll never die |
I got nine lives, cat's eyes |
Abusing every one of them and running wild |
'Cause I'm back, yes I'm back |
Well, I'm back, yes I'm back |
Well, I'm back, back |
Well, I'm back in black |
Yes, I'm back in black |
Back in the back of a Cadillac |
Number one with a bullet, I'm a power pack |
Yes, I'm in a bang with a gang |
They've got to catch me if they want me to hang |
'Cause I'm back on the track and I'm beatin' the flack |
Nobody's gonna get me on another rap |
So, look at me now, I'm just making my play |
Don't try to push your luck, just get out of my way |
'Cause I'm back, yes I'm back |
Well, I'm back, yes I'm back |
Well, I'm back, back |
Well, I'm back in black |
Yes, I'm back in black |
Well, I'm back, yes I'm back |
Well, I'm back, yes I'm back |
Well, I'm back, back |
Well, I'm back in black |
Yes, I'm back in black, yow |
Ah, yeah |
Oh, yeah |
Take my love |
Yeah, yeah |
Yeah |
Ah, hey yeah |
Ooh, yeah |
Well, I'm back (I'm back) |
Back, well I'm (I'm back) |
Back (I'm back) |
Back (I'm back) |
Back (I'm back) |
Back, back in black |
Yes, I'm back in black |
I've hit the sack |
Снова в черном(перевод) |
Вернувшись в черное, я попал в мешок |
Я был слишком долго, я рад вернуться |
Да, я освобождаюсь от петли |
Это заставило меня болтаться |
Я просто смотрю на небо, потому что оно поднимает мне настроение. |
Забудь о катафалке, потому что я никогда не умру. |
У меня девять жизней, кошачьи глаза |
Злоупотребление каждым из них и бегство |
Потому что я вернулся, да, я вернулся |
Ну, я вернулся, да, я вернулся |
Ну, я вернулся, вернулся |
Ну, я снова в черном |
Да, я снова в черном |
Назад в задней части Cadillac |
Номер один с пулей, я силовой агрегат |
Да, я в тусовке с бандой |
Они должны поймать меня, если хотят, чтобы меня повесили. |
Потому что я вернулся на трассу, и я бью Флэка |
Никто не заставит меня на другой рэп |
Итак, посмотри на меня сейчас, я просто играю |
Не пытайся испытать удачу, просто уйди с дороги |
Потому что я вернулся, да, я вернулся |
Ну, я вернулся, да, я вернулся |
Ну, я вернулся, вернулся |
Ну, я снова в черном |
Да, я снова в черном |
Ну, я вернулся, да, я вернулся |
Ну, я вернулся, да, я вернулся |
Ну, я вернулся, вернулся |
Ну, я снова в черном |
Да, я снова в черном, йоу |
О да |
Ах, да |
Возьми мою любовь |
Ага-ага |
Ага |
Ах, эй, да |
ООО да |
Ну, я вернулся (я вернулся) |
Назад, ну я (я вернулся) |
Назад (я вернулся) |
Назад (я вернулся) |
Назад (я вернулся) |
Назад, назад в черном |
Да, я снова в черном |
я попал в мешок |