Перевод текста песни Меридиан - Abyssphere

Меридиан - Abyssphere
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Меридиан , исполнителя -Abyssphere
Песня из альбома: На пути к забвению
Дата выпуска:04.01.2017
Лейбл звукозаписи:Abyssphere

Выберите на какой язык перевести:

Меридиан (оригинал)Меридиан (перевод)
Небо изменит цвет, снова в обсидиане Небо изменит цвет, снова в обсидиане
Тенью скольжу, вдыхая запах всех пороков бытия. Тенью скольжу, вдыхая запах всех пороков бытия.
Спрятан в толпе, словно в густом тумане, Спрятан в толпе, кажется в густом тумане,
Мой адреналин и источник вдохновения. Мой адреналин и источник вдохновения.
Словно танцуя в нитях, куклы упали ниц, Словно танцуя в ниях, куклы упали ниц,
Лишь липкий страх и жажда избавления Единственный липкий страх и жажда избавления
Как тень коснулись этих тусклых лиц, Как тени коснулись этих тусклых лиц,
Мой путь далек от завершения. Мой путь далек от завершения.
Это не сон, не наваждение, Это не сын, не наваждение,
Я обретаю мир, свое спасение Я обретаю мир, свое спасение
В этом кошмаре, так похожем на вымысел, В этом кошмаре, так похожем на вымысел,
Таков мой план, мой замысел. Таков мой план, мой замысел.
Я проводник чужой, холодной воли Я проводник чужой, холодной воли
В мире, который давно и безнадежно болен. В мире, который давно и безнадежно болен.
И нет иных путей, лишь мой меридиан, И нет иных путей, лишь мой меридиан,
Таков мой замысел, мой план. Таков мой замысел, мой план.
По тонкой грани, жадно глотая воздух, По тонкой грани, жадно глотая воздух,
Застывший взгляд прикован словно к звездам. Застывший взгляд прикован к звездам.
И с каждым шагом ближе к бездне, И с каждым шагом ближе к бездне,
Просто зажмурься, и все исчезнет. Просто зажмурится, и все исчезнет.
Словно хамелеон снова меняю лица, Словно хамелеон снова меняю лицо,
Маски, личины, имена, другие города. Маски, личины, имена, другие города.
Камнем на дно притворства я спускаюсь ниже, Камнем на дно притворства я провожу ниже,
Но круг уже замкнулся, почти окончена игра. Но круг уже замкнулся, почти окончена игра.
Все завершится здесь, средь сотен изваяний, Все завершится здесь, средь сотен изваяний,
В несовершенстве гения творения венец. В несовершенстве гения творения венец.
Поблекший мир утратит очертания: Поблекший мир утратит очертаний:
Одна роль сыграна, но это не конец.Одна роль сыграна, но это не конец.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: