
Дата выпуска: 30.11.2009
Язык песни: Английский
Wanderlust(оригинал) | Жажда странствий(перевод на русский) |
This world is filled with islands | Этот мир полон островов – |
Little specks of sand | Маленьких песчинок, |
Mountain peaks in a cloudy sky | Горных вершин в заоблачной выси. |
- | - |
Each one's a different world | И каждый из них — совершенно иной мир, |
And so my sails unfurled | И я распускаю свои паруса, |
And I will raise my sails high | Высоко их поднимая. |
- | - |
When I am feeling stagnant | Когда я чувствую себя окаменевшим, |
My lungs are filled with mud | И мои лёгкие наполнены грязью, |
I dream of Beijing and Molokai | Я мечтаю о Пекине и острове Молокай. |
- | - |
When I am feeling down | Когда я чувствую себя подавленным, |
Get my feet off the ground | Я отрываю свои ноги от земли, |
And throw my head back to the sky | Запрокидываю голову к небу |
- | - |
And fly! | И взлетаю! |
And fly! | И взлетаю! |
- | - |
This world is filled with rust | Мир наполнен ржавчиной, |
I could drown in this dust | И я могу утонуть в этой пыли – |
I need to see the Bhutan sky | Мне необходимо видеть небеса Бутана. |
- | - |
I hear my soul groan | Я слышу стенания своей души, |
I feel my muscles moan | Я чувствую стоны моих мускулов, |
If I can't wander I will die | И если я не буду странствовать, я умру. |
- | - |
I could wander alone | Я могу путешествовать в одиночестве |
Or take my whole damn home | Или же взять с собой весь свой чёртов дом – |
I couldn't give a monkey's eye | Меня это совершенно не волнует. |
- | - |
As long as the road's clear | Пока моя дорога чиста, |
A song is in my ear | И песня звучит в моих ушах, |
And I will kiss this place goodbye | И поцелую это место на прощание |
- | - |
And fly! | И улечу! |
- | - |
This world is filled with islands | Этот мир полон островов – |
Little specks of sand | Маленьких песчинок, |
Mountain peaks in a cloudy sky | Горных вершин в заоблачной выси. |
- | - |
Each one's a different world | И каждый из них — совершенно иной мир, |
And so my sails unfurled | И я распускаю свои паруса, |
And I will raise my sails high | Высоко их поднимая. |
- | - |
When I am feeling stagnant | Когда я чувствую себя окаменевшим, |
My lungs are filled with mud | И мои лёгкие наполнены грязью, |
I dream of Beijing and Molokai | Я мечтаю о Пекине и острове Молокай. |
- | - |
When I am feeling down | Когда я чувствую себя подавленным, |
Get my feet off the ground | Я отрываю свои ноги от земли, |
And throw my head back to the sky | Запрокидываю голову к небу |
- | - |
And fly! | И взлетаю! |
And fly! | И взлетаю! |
Wanderlust(оригинал) |
This world is filled with islands |
Little specks of sand |
Mountain peaks in a cloudy sky |
Each one’s a different world |
And so my sails unfurled |
And I will raise my sails high |
When I am feeling stagnant |
My lungs are filled with mud |
I dream of Beijing and Molokai |
When I am feeling down |
Get my feet off the ground |
And throw my head back to the sky |
And fly! |
And fly! |
This world is filled with rust |
I could drown in this dust |
I need to see the Bhutan sky |
I hear my soul groan |
I feel my muscles moan |
If I can’t wander I will die |
I could wander alone |
Or take my whole damn home |
I could give a monkey’s eye |
As long as the road’s clear |
A song is in my ear |
And I will kiss this place goodbye |
And fly! |
This world is filled with islands |
Little specks of sand |
Mountain peaks in a cloudy sky |
Each one’s a different world |
And so my sails unfurled |
And I will raise my sails high |
When I am feeling stagnant |
My lungs are filled with mud |
I dream of Beijing and Molokai |
When I am feeling down |
Get my feet off the ground |
And throw my head back to the sky |
And fly! |
Страсть к путешествиям(перевод) |
Этот мир наполнен островами |
Маленькие песчинки |
Горные вершины в облачном небе |
У каждого свой мир |
И вот мои паруса развернулись |
И я подниму свои паруса высоко |
Когда я чувствую застой |
Мои легкие наполнены грязью |
Я мечтаю о Пекине и Молокае |
Когда я чувствую себя подавленным |
Поднимите ноги с земли |
И откинуть голову назад к небу |
И лети! |
И лети! |
Этот мир наполнен ржавчиной |
Я мог бы утонуть в этой пыли |
Мне нужно увидеть небо Бутана |
Я слышу стон своей души |
Я чувствую, как мои мышцы стонут |
Если я не смогу бродить, я умру |
Я мог бы бродить один |
Или забери мой чертов дом |
Я мог бы дать обезьяний глаз |
Пока дорога свободна |
Песня у меня на слуху |
И я поцелую это место на прощание |
И лети! |
Этот мир наполнен островами |
Маленькие песчинки |
Горные вершины в облачном небе |
У каждого свой мир |
И вот мои паруса развернулись |
И я подниму свои паруса высоко |
Когда я чувствую застой |
Мои легкие наполнены грязью |
Я мечтаю о Пекине и Молокае |
Когда я чувствую себя подавленным |
Поднимите ноги с земли |
И откинуть голову назад к небу |
И лети! |