
Дата выпуска: 30.11.2009
Язык песни: Английский
This Dark and Twisty Road(оригинал) | Эта тёмная извилистая тропа(перевод на русский) |
...three, four - | ...три, четыре... |
- | - |
Little girl in your dress of snowy white | Маленькая девочка в белоснежном платье, |
Get behind me, safe from creatures of the night | Оставь меня, спасайся от ночных созданий. |
Long ago and far away, hunted my demons down | Давным-давно я выследил всех своих демонов, |
To make you a safer way, down | Чтобы сделать твой путь более безопасным |
This dark and twisty road | По этой тёмной и извилистой тропе. |
- | - |
Little girl, keep yourself upon the trail | Малышка, не сходи с протоптанного пути, |
If you stray, | Если ты сойдёшь с него, |
You'll become a cautionary tale | То твоя история станет поучительной для других детей. |
With these arms and with these fists, | Этими руками и этими кулаками |
I'll keep you safe and sound | Я попытаюсь сохранить тебя целой и невредимой, |
Through the forests and the mists, down | Сквозь леса и туманы, вниз, |
This dark and twisty road | По этой тёмной и извилистой тропе. |
- | - |
Run, little girl, | Беги, малышка, |
I've got your back, you're covered now | Я здесь, позади тебя, я прикрываю тебя, |
Go and run and hide yourself, you're safe | Беги и спрячься, ты в безопасности сейчас. |
Run, little girl, | Беги, малышка, |
I've got your back, you're covered now | Я здесь, позади тебя, я прикрываю тебя, |
Go and run and hide yourself, you're safe | Беги и спрячься, ты в безопасности сейчас. |
- | - |
Little girl, one day I'll give you away | Малышка, однажды мне придётся отпустить тебя. |
Though I'll miss you, I can't ask you to stay | И хотя я буду скучать, я не могу просить тебя остаться. |
Your whole life until this day, I have protected you | Всю твою жизнь вплоть до этого дня я защищал тебя... |
But if you need me on your way, I'll be around | Но если вдруг ты будешь во мне нуждаться, я буду рядом, |
This dark and twisty road | На этой тёмной и извилистой тропе. |
- | - |
Run, little girl, | Беги, малышка, |
I've got your back, you're covered now | Я здесь, позади тебя, я прикрываю тебя, |
Go and run and hide yourself, you're safe | Беги и спрячься, ты в безопасности сейчас. |
Run, little girl, | Беги, малышка, |
I've got your back, you're covered now | Я здесь, позади тебя, я прикрываю тебя, |
Go and run and hide yourself, you're safe | Беги и спрячься, ты в безопасности сейчас. |
This Dark and Twisty Road(оригинал) |
Little girl in your dress of snowy white |
Get behind me, safe from creatures of the night |
Long ago and far away, hunted my demons down |
To make you a safer way, down |
This dark and twisty road |
Little girl, keep yourself upon the trail (keep yourself upon the trail) |
If you stray, you’ll become a cautionary tale (you'll become a cautionary tale) |
With these arms and with these fists, I’ll keep you safe and sound (safe and |
sound) |
Through the forests and the mists, down |
This dark and twisty road |
Run, little girl |
I’ve got your back, you’re covered now |
Go and run and hide yourself, you’re safe |
Run, little girl |
I’ve got your back, you’re covered now |
Go and run and hide yourself, you’re safe |
Little girl, one day I’ll give you away (one day I’ll give you away) |
Though I’ll miss you, I can’t ask you to stay (can't ask you to stay) |
Your whole life until this day, I have protected you |
But if you need me on your way, I’ll be around (if you need me) |
This dark and twisty road |
Run, little girl |
I’ve got your back, you’re covered now |
Go and run and hide yourself, you’re safe |
Run, little girl |
I’ve got your back, you’re covered now |
Go and run and hide yourself, you’re safe |
Эта Темная и Извилистая Дорога(перевод) |
Маленькая девочка в твоем белоснежном платье |
Отойдите от меня, в безопасности от существ ночи |
Давным-давно и далеко, выследил моих демонов |
Чтобы сделать вас более безопасным, вниз |
Эта темная и извилистая дорога |
Маленькая девочка, держись за тропу (держись за тропу) |
Если ты заблудишься, ты станешь поучительной сказкой (ты станешь поучительной сказкой) |
Этими руками и этими кулаками я буду держать тебя в целости и сохранности (в целости и сохранности). |
звук) |
Сквозь леса и туманы вниз |
Эта темная и извилистая дорога |
Беги, маленькая девочка |
Я прикрою твою спину, теперь ты прикрыт |
Иди, беги и прячься, ты в безопасности |
Беги, маленькая девочка |
Я прикрою твою спину, теперь ты прикрыт |
Иди, беги и прячься, ты в безопасности |
Маленькая девочка, однажды я отдам тебя (однажды я отдам тебя) |
Хотя я буду скучать по тебе, я не могу просить тебя остаться (не могу просить тебя остаться) |
Всю твою жизнь до сегодняшнего дня я защищал тебя |
Но если я понадоблюсь тебе в пути, я буду рядом (если я тебе понадоблюсь) |
Эта темная и извилистая дорога |
Беги, маленькая девочка |
Я прикрою твою спину, теперь ты прикрыт |
Иди, беги и прячься, ты в безопасности |
Беги, маленькая девочка |
Я прикрою твою спину, теперь ты прикрыт |
Иди, беги и прячься, ты в безопасности |