Перевод текста песни The Derelict - Abney Park

The Derelict - Abney Park
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Derelict, исполнителя - Abney Park.
Дата выпуска: 30.11.2009
Язык песни: Английский

The Derelict*

(оригинал)

Покинутое судно

(перевод на русский)
Fifteen men on a dead man's chestПятнадцать человек на сундук мертвеца!
Drink and the devil had done for the restПей, а Дьявол завершит начатое!
The mate was fixed by the bosun's pikeПомощник капитана был пришпилен пикой боцмана,
The bosun brained with a marlinspikeУ самого же боцмана мозги насажены на марлинь*,
And cookey's throat was marked belikeНа горле кока остались следы
It had been gripped by fingers ten;Тех десяти пальцев, что его душили.
And there they lay, all good dead menИ вот лежат там они, отличные мертвецы,
Like break o'day in a boozing kenСловно на рассвете надравшиеся дружки,
Yo ho ho and a bottle of rum.Йо-хо-хо, и бутылка рома!
--
Fifteen men of the whole ship's listПятнадцать человек — вот и весь экипаж,
Dead and be damned and the rest gone whist!Мертвы и прокляты, а оставшиеся играют в вист.
The skipper lay with his nob in goreШкипер лежит в запёкшейся крови с разбитой головой,
Where the scullion's axe his cheek had shoreТопор поварёнка его щёку подпирает,
And the scullion he was stabbed times fourА сам поварёнок был четыре раза пронзён.
And there they lay, and the soggy skiesИ вот лежат там они, и сырые небеса
Dripped down in up-staring eyesПадают каплями в их закатанные глаза,
In murk sunset and foul sunriseМрачным закатом и грязным рассветом,
Yo ho ho and a bottle of rum.Йо-хо-хо, и бутылка рома!
--
Fifteen men of 'em stiff and starkПятнадцать из них холодные и окоченевшие,
Ten of the crew had the murder mark!На десяти из команды убийства печать!
'Twas a cutlass swipe or an ounce of leadУдар ли кинжала или унция свинца
Or a yawing hole in a battered headВ этой зияющей дыре в пробитой голове?
And the scuppers' glut with a rotting redНаполнились трюмы гниющей кровью,
And there they lay, aye, damn my eyesИ вот они там лежат, разрази меня гром,
Looking up at paradiseУставившись в небеса,
All souls bound just contrawiseДа только вот душам уготована иная судьба...
Yo ho ho and a bottle of rum.Йо-хо-хо, и бутылка рома!
--
Fifteen men of 'em good and trueПятнадцать парней — хороших и надёжных,
Ev'ry man jack could ha' sailed with Old Pew,Каждый из этих моряков ходил под парусом с самим Стариной Пью**,
There was chest on chest of Spanish goldТам был сундук с двойным дном, наполненный испанским золотом
With a ton of plate in the middle holdИ серебряные монеты в трюме.
And the cabins riot of stuff untold,Из-за них и поднялся невообразимый бунт,
And they lay there that took the plumИ вот они там все лежат, со своей богатой добычей,
With sightless glare and their lips struck dumbСо слепым взором, онемевшими устами,
While we shared all by the rule of thumb,В то время как мы всё поделили в соответствии с кодексом чести!
Yo ho ho and a bottle of rum!Йо-хо-хо, и бутылка рома!
--
More was seen through a sternlight screen...Из смотрового окна на корме видно чуть больше...
Chartings undoubt where a woman had beenВне всякого сомнения, там была женщина.
'Twas a flimsy shift on a bunker cotВ лёгком платьице на нижней койке,
With a dirk slit sheer through the bosom spotС кортиком в груди,
And the lace stiff dry in a purplish blotС высохшим багряным пятном на корсете...
Oh was she wench or some shudderin' maidОх, была ли она распутной девкой или трепещущей девой,
That dared the knife and took the bladeНо ей хватило отваги взяться за клинок –
By God! she had stuff for a plucky jadeЕй-богу! Она была слишком смелой для шл*хи!
Yo ho ho and a bottle of rum.Йо-хо-хо, и бутылка рома!
--
Fifteen men on a dead man's chestПятнадцать человек на сундук мертвеца!
Yo ho ho and a bottle of rumЙо-хо-хо, и бутылка рома!
Drink and the devil had done for the restПей, а Дьявол завершит начатое!
Yo ho ho and a bottle of rum.Йо-хо-хо, и бутылка рома!
We wrapped 'em all in a mains'l tightМы завернём их крепко в грот***,
With twice ten turns of a hawser's bightДвадцать раз перемотаем тросом,
And we heaved 'em over and out of sight,Подняли, за борт — и с глаз долой!
With a Yo-Heave-Ho! and a fare-you-wellДружно взяли — и счастливого пути!
And a sudden plunge in the sullen swellПогружение во мрак,
Ten fathoms deep on the road to hell,На глубине в десять саженей лежит их дорога в ад,
Yo ho ho and a bottle of rum!Йо-хо-хо, и бутылка рома!
--

The Derelict

(оригинал)
The mate was fixed with the bo’sun’s pike
And the bo’sun brained with a marlin-spike
Cookie’s throat was marked belike
It had been gripped by fingers ten
And there they lay, all good dead men
Like break o' day in a boozin' den
Yo-Ho-Ho and a bottle of rum!
Fifteen men of the whole ship’s list
Dead and bedamned and the rest gone whist
The skipper lay with his nob in gore
Where the scullion’s axe his cheek had shore
And the scullion he’d been stabbed times four
And there they lay, and the soggy skies
Dripped all day long up staring eyes
By murk sunset and by foul sunrise--
Yo-Ho-Ho and a bottle of rum!
Fifteen men of 'em stiff and stark
Ten of the crew with a murder mark
'Twas a cutlass swipe or an ounce of lead
Or a yawning hole in a battered head
And the scupper’s a-glut with a rotting red
And there they lay, aye, damn me eyes
Their lookouts clapped on Paradise
And their souls gone just as contrariwise--
Yo-Ho-Ho and a bottle of rum!
Fifteen men of 'em good and true
Every man-jack could 'a sailed with Old Pew
There was just no chest full of Spanish gold
With a ton of plate in the middle hold
The cabins a riot of loot untold--
And there they lay that took the plum
With sightless glare and lips struck dumb
While we shared all by the rule of thumb--
Yo-Ho-Ho and a bottle of rum!
More was seen through a stern light screen
Charting, no doubt, where a woman had been
A flimsy shift on a bunkered cot
With a thin dirk slot through the bosom spot
And the lace stiff dry with a purplish blot--
Oh, was she a wench, some shuddering maid
That dared the knife and took the blade
By God, she was tough for a plucky jade--
Yo-Ho-Ho and a bottle of rum!
Fifteen men on the Dead Man’s chest
Yo-Ho-Ho and a bottle of rum!
Drink and the Devil had done for the rest
Yo-Ho-Ho and a bottle of rum!
Wrapped them all in the mainsail tight
Twice ten turns of a hawser’s bight
And we heaved them over and out of sight
With a yo-heave-ho and a fare-ye-well
A sudden plunge in a sullen swell
Ten fathoms deep on the road to hell--
Yo-Ho-Ho and a bottle of rum!

Покинутый

(перевод)
Напарник был зафиксирован боцманской пикой
И боцман с марлиновым шипом
Горло Куки было похоже на
Он был зажат пальцами десять
И вот они лежат, все хорошие мертвецы
Как перерыв в выпивке
Йо-Хо-Хо и бутылка рома!
Пятнадцать человек из всего корабельного списка
Мертвые и проклятые, а остальные ушли вист
Шкипер лежал со своим нобом в крови
Где топор поваренка его щека берег
И поваренок, которого ударили четыре раза
И вот они лежат, и сырое небо
Весь день капал, глядя в глаза
Мрачным закатом и ненастным восходом --
Йо-Хо-Хо и бутылка рома!
Пятнадцать человек из них жесткие и суровые
Десять членов экипажа со следом убийства
Это был удар сабли или унция свинца
Или зияющая дыра в разбитой голове
И шпигат перенасыщен гниющим красным
И вот они лежат, да, черт меня побери, глаза
Их дозорные хлопали в рай
И их души ушли так же наоборот --
Йо-Хо-Хо и бутылка рома!
Пятнадцать человек из них хорошие и верные
Каждый человек-валет мог бы плыть со Старым Пью
Просто не было сундука, полного испанского золота
С тонной тарелки в среднем трюме
В каютах буйство несметной добычи -
И там лежали те, что взяли сливу
С незрячим взглядом и немыми губами
В то время как мы делили все по эмпирическому правилу--
Йо-Хо-Хо и бутылка рома!
Через суровый световой экран было видно больше
Диаграмма, без сомнения, где женщина была
Хлипкая смена на бункерной раскладушке
С тонкой прорезью кинжала через место на груди
И кружево жесткое, сухое, с багровым пятном...
О, она была девкой, какой-то дрожащей девицей
Это посмел нож и взял лезвие
Ей-богу, она была крута для отважной нефритовой...
Йо-Хо-Хо и бутылка рома!
Пятнадцать человек на груди Мертвеца
Йо-Хо-Хо и бутылка рома!
Пить и дьявол сделал для остальных
Йо-Хо-Хо и бутылка рома!
Завернул их всех в грот плотно
Дважды десять оборотов троса
И мы подняли их и скрыли из виду
С йо-хэв-хо и прощай
Внезапное погружение в угрюмую волну
Десять саженей в глубину по дороге в ад...
Йо-Хо-Хо и бутылка рома!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Steampunk Jingle Bells 2012

Тексты песен исполнителя: Abney Park