| PART I:
| ЧАСТЬ I:
|
| … and with the strange aeons even death may die
| … и со странными эонами даже смерть может умереть
|
| The living corpse sends nightmares
| Живой труп посылает кошмары
|
| The day when open is the blasphemous door to the crypt to void
| День, когда отворится богохульная дверь в склеп в пустоту
|
| Stars are in propitius
| Звезды находятся в пропитии
|
| Complete the final act
| Завершить последний акт
|
| You render honorous reay believer
| Вы оказываете почетный верующий
|
| Here from no place, as an abomination, comes out Terror
| Здесь ниоткуда, как мерзость, выходит Ужас
|
| Here you can see the true endless horde and realize that you have no escape
| Здесь вы можете увидеть настоящую бескрайнюю орду и понять, что вам некуда деться
|
| In all its blasphemous Glory is manifested chaos Kingdom
| Во всей своей кощунственной Славе явлено царство хаоса
|
| PART II:
| ЧАСТЬ II:
|
| The ancient sign
| Древний знак
|
| In a glade of ground, dust and stones
| На поляне земли, пыли и камней
|
| Silent place seems Death throne
| Тихое место кажется троном смерти
|
| Perceptible in obscurity
| Заметно в темноте
|
| Beings «Buried»
| Существа «Похороненные»
|
| In the way of the fallen sun, meditate, don’t trumble
| На пути упавшего солнца медитируй, не ропщи
|
| The vision can tear away your reason sucks up your brain
| Видение может оторвать ваш разум, высасывает ваш мозг
|
| Meditate, till the end of the night, when sun rises behind of you
| Медитируй до конца ночи, когда позади тебя восходит солнце
|
| A blood tie with undead unlife, use his powers
| Кровная связь с нежитью нежити, используйте его силы
|
| Kingdom is here with all glorious blasphemy
| Царство здесь со всем славным богохульством
|
| Generate new sons between humanity
| Генерировать новых сыновей между человечеством
|
| A new order that adore and let adore
| Новый порядок, который обожают и пусть обожают
|
| A new race form the ascient descent
| Новая раса формирует ученый спуск
|
| Who fight the chains that bond the ancients away from this dimension | Кто сражается с цепями, связывающими древних из этого измерения? |
| Let him to enter between the door endless cursing and growling
| Пусть войдет между дверью бесконечная ругань и рычание
|
| It’s our duty
| это наша обязанность
|
| PART III:
| ЧАСТЬ III:
|
| Fai la grande evocazione
| Fai la grande evocazione
|
| Scegli una Donna e usala per la tua evocazione
| Scegli una Donna e usala per la tua evocazione
|
| PART IV:
| ЧАСТЬ IV:
|
| Finally you are arriving to the end in front of you night stands
| Наконец вы подходите к концу перед вашими ночными тумбочками
|
| Draw fire pentacle
| Нарисуйте огненный пентакль
|
| Lay down the woman
| Положите женщину
|
| Cut kid throat
| Перерезать ребенку горло
|
| Upon her let blood flowing
| На нее пусть течет кровь
|
| Do mystic circles with your blood
| Делайте мистические круги своей кровью
|
| The moment is here: shut up, motionless
| Момент здесь: заткнись, неподвижно
|
| Screaming chaos Gods adore, curse, invoke
| Кричащий хаос Боги обожают, проклинают, призывают
|
| Unnatural silence, no place for Al Azif isolated
| Неестественная тишина, Аль Азифу не место в изоляции
|
| An icy wind rises violent with intention awere from outsides space
| Ледяной ветер поднимается яростно с намерением извне космоса
|
| Woman, she isn’t frightened, she pants, howls, shakes, she’s filling
| Женщина, она не испугана, она задыхается, воет, трясется, она наполняется
|
| Obscure Flames is upon her covering her obscene
| Obscure Flames прикрывает свое непристойное
|
| I see her opens wide mouth screaming nothing
| Я вижу, как она широко открывает рот и ничего не кричит
|
| I see her roll her eyes as white spheres
| Я вижу, как она закатывает глаза белыми сферами
|
| It’s stare of who have seen opening veil and comes that is over
| Это взгляд того, кто видел открывающуюся завесу и приходит, тому конец
|
| It’s stare of who have tested Awful Action and who brings Signs inner
| Это взгляд на тех, кто испытал Ужасное Действие и кто привносит Знаки внутрь себя.
|
| In those eyes there is wild triumph overcame the test
| В этих глазах дикий триумф преодолел испытание
|
| Damned souls hope, put down thy eyes in the presence of the living | Проклятые души надеются, опусти глаза в присутствии живых |