Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Book 7: Thy Evocation Cthulhu (Parts I-IV), исполнителя - Abgott.
Дата выпуска: 15.01.2008
Язык песни: Английский
Book 7: Thy Evocation Cthulhu (Parts I-IV)(оригинал) |
PART I: |
… and with the strange aeons even death may die |
The living corpse sends nightmares |
The day when open is the blasphemous door to the crypt to void |
Stars are in propitius |
Complete the final act |
You render honorous reay believer |
Here from no place, as an abomination, comes out Terror |
Here you can see the true endless horde and realize that you have no escape |
In all its blasphemous Glory is manifested chaos Kingdom |
PART II: |
The ancient sign |
In a glade of ground, dust and stones |
Silent place seems Death throne |
Perceptible in obscurity |
Beings «Buried» |
In the way of the fallen sun, meditate, don’t trumble |
The vision can tear away your reason sucks up your brain |
Meditate, till the end of the night, when sun rises behind of you |
A blood tie with undead unlife, use his powers |
Kingdom is here with all glorious blasphemy |
Generate new sons between humanity |
A new order that adore and let adore |
A new race form the ascient descent |
Who fight the chains that bond the ancients away from this dimension |
Let him to enter between the door endless cursing and growling |
It’s our duty |
PART III: |
Fai la grande evocazione |
Scegli una Donna e usala per la tua evocazione |
PART IV: |
Finally you are arriving to the end in front of you night stands |
Draw fire pentacle |
Lay down the woman |
Cut kid throat |
Upon her let blood flowing |
Do mystic circles with your blood |
The moment is here: shut up, motionless |
Screaming chaos Gods adore, curse, invoke |
Unnatural silence, no place for Al Azif isolated |
An icy wind rises violent with intention awere from outsides space |
Woman, she isn’t frightened, she pants, howls, shakes, she’s filling |
Obscure Flames is upon her covering her obscene |
I see her opens wide mouth screaming nothing |
I see her roll her eyes as white spheres |
It’s stare of who have seen opening veil and comes that is over |
It’s stare of who have tested Awful Action and who brings Signs inner |
In those eyes there is wild triumph overcame the test |
Damned souls hope, put down thy eyes in the presence of the living |
(перевод) |
ЧАСТЬ I: |
… и со странными эонами даже смерть может умереть |
Живой труп посылает кошмары |
День, когда отворится богохульная дверь в склеп в пустоту |
Звезды находятся в пропитии |
Завершить последний акт |
Вы оказываете почетный верующий |
Здесь ниоткуда, как мерзость, выходит Ужас |
Здесь вы можете увидеть настоящую бескрайнюю орду и понять, что вам некуда деться |
Во всей своей кощунственной Славе явлено царство хаоса |
ЧАСТЬ II: |
Древний знак |
На поляне земли, пыли и камней |
Тихое место кажется троном смерти |
Заметно в темноте |
Существа «Похороненные» |
На пути упавшего солнца медитируй, не ропщи |
Видение может оторвать ваш разум, высасывает ваш мозг |
Медитируй до конца ночи, когда позади тебя восходит солнце |
Кровная связь с нежитью нежити, используйте его силы |
Царство здесь со всем славным богохульством |
Генерировать новых сыновей между человечеством |
Новый порядок, который обожают и пусть обожают |
Новая раса формирует ученый спуск |
Кто сражается с цепями, связывающими древних из этого измерения? |
Пусть войдет между дверью бесконечная ругань и рычание |
это наша обязанность |
ЧАСТЬ III: |
Fai la grande evocazione |
Scegli una Donna e usala per la tua evocazione |
ЧАСТЬ IV: |
Наконец вы подходите к концу перед вашими ночными тумбочками |
Нарисуйте огненный пентакль |
Положите женщину |
Перерезать ребенку горло |
На нее пусть течет кровь |
Делайте мистические круги своей кровью |
Момент здесь: заткнись, неподвижно |
Кричащий хаос Боги обожают, проклинают, призывают |
Неестественная тишина, Аль Азифу не место в изоляции |
Ледяной ветер поднимается яростно с намерением извне космоса |
Женщина, она не испугана, она задыхается, воет, трясется, она наполняется |
Obscure Flames прикрывает свое непристойное |
Я вижу, как она широко открывает рот и ничего не кричит |
Я вижу, как она закатывает глаза белыми сферами |
Это взгляд того, кто видел открывающуюся завесу и приходит, тому конец |
Это взгляд на тех, кто испытал Ужасное Действие и кто привносит Знаки внутрь себя. |
В этих глазах дикий триумф преодолел испытание |
Проклятые души надеются, опусти глаза в присутствии живых |