| The Beings hearth has no limits
| Очаг Существ не имеет границ
|
| No devils no demons in the night contemplated
| Ни черти, ни демоны в ночи не созерцали
|
| By drowned sages in hate whirls terror
| Утонувшими мудрецами в ненависти кружит ужас
|
| Knowledge of the High Race crossing the Threshold
| Знание высшей расы, пересекающей Порог
|
| Called from a distance of immemorial eons
| Зовут издалека незапамятных эонов
|
| No life no dead no time no theories
| Нет жизни, нет мертвых, нет времени, нет теорий
|
| I had follow your way towards us
| Я пошел по твоему пути к нам
|
| Before you know I felt you to arrive to our own existence
| Прежде чем ты узнаешь, я почувствовал, что ты пришел к нашему собственному существованию
|
| Upon the unbounded cave threshold
| На безбрежном пороге пещеры
|
| Show Tomb Yog-Sothoth inconceivable only monstrous
| Показать Гробницу Йог-Сотота невообразимо только чудовищно
|
| Carnal trouble obscene and absurd geometry
| Плотские проблемы непристойной и абсурдной геометрии
|
| With new blasphemous laws
| С новыми кощунственными законами
|
| Flautes too much acute, too much graves played by lunatic. | Флейты слишком острые, слишком много серьезности, которую играет сумасшедший. |
| Insane
| Безумный
|
| Inside deep cave
| Внутри глубокой пещеры
|
| Obsessive, chaotic, oppressive
| Навязчивый, хаотичный, угнетающий
|
| Qui la porta convessa di diamante nero
| Qui la porta convessa di diamante nero
|
| It opens wide on the abyssal endless
| Он широко открывается в бездонную бесконечную
|
| Space from the eternal blasphemous spaces
| Космос из вечных кощунственных просторов
|
| Leng blasphemous tangle held in life and existence by a Will
| Длинный кощунственный клубок, удерживаемый в жизни и существовании Волей
|
| Thinking and holding it
| Думая и удерживая его
|
| The Guide a throne in our Eternity border line
| Направляющий трон в нашей границе Вечности
|
| A day spheres will be in propitious | День сфер будет в благоприятном |