| The Garden (оригинал) | Сад (перевод) |
|---|---|
| I bare the weight of the birds above me. | Я несу вес птиц надо мной. |
| I know their song cause its | Я знаю, что их песня |
| only for me. | только для меня. |
| Water the garden. | Полить сад. |
| Get shot in the street. | Быть застреленным на улице. |
| Fountains flood | Фонтаны наводнения |
| cities up to their knees. | города по колено. |
| Palms bend the light into shinning glory. | Ладони преломляют свет в сияющую славу. |
| Cloud shades the home that will never house me. | Облако затеняет дом, который никогда не примет меня. |
| It never rains and she | Никогда не идет дождь, и она |
| never weeps. | никогда не плачет. |
| It never rains and she never weeps. | Никогда не идет дождь, и она никогда не плачет. |
| We took the words | Мы взяли слова |
| from the mouths of our children. | из уст наших детей. |
| Turned them to flags running high | Превратил их в высоко поднятые флаги |
| over mountains. | над горами. |
| Trust in this life, there is no other. | Доверься этой жизни, другой нет. |
| Look in my eyes | Смотри мне в глаза |
| for I am your brother. | ибо я твой брат. |
