| We all have to gamble in a game we call love
| Нам всем приходится играть в игру, которую мы называем любовью.
|
| We sift through the mess just to find the right one
| Мы просеиваем беспорядок, чтобы найти правильный
|
| Boy, let me tell you, you were a mistake
| Мальчик, позвольте мне сказать вам, вы были ошибкой
|
| But you were a mistake that had to be made
| Но ты был ошибкой, которую нужно было совершить.
|
| Can’t take the lies that you spit in my face
| Не могу принять ложь, которую ты плюешь мне в лицо
|
| All of the time I continued to waste
| Все время я продолжал тратить
|
| On a guy who’s too far gone to be saved
| О парне, который зашел слишком далеко, чтобы его можно было спасти
|
| You had your chance but now I lost the faith
| У тебя был шанс, но теперь я потерял веру
|
| It’s real and I’m feelin' it, too
| Это реально, и я тоже это чувствую
|
| I’m happier without you
| я счастливее без тебя
|
| In order to find myself
| Чтобы найти себя
|
| I guess I have to lose you
| Думаю, я должен потерять тебя
|
| Tell you the truth
| Сказать тебе правду
|
| I owe you that much
| Я должен тебе так много
|
| Tell you the truth
| Сказать тебе правду
|
| We’ve had enough, struggling to love
| У нас было достаточно, изо всех сил пытаясь любить
|
| It’s time for me to finally leave you
| Мне пора наконец покинуть тебя
|
| I swear I mean it this time
| Клянусь, на этот раз я серьезно
|
| Tell you the truth, oh oh, oh oh
| Сказать тебе правду, о, о, о, о
|
| Word on the street is you’re good on your own
| Ходят слухи, что ты хорош сам по себе
|
| Even together I felt so alone
| Даже вместе я чувствовал себя таким одиноким
|
| Still, I just didn’t expect you to go, oh oh
| Тем не менее, я просто не ожидал, что ты уйдешь, о, о,
|
| Cause I thought that we would make it through
| Потому что я думал, что мы справимся
|
| Even if I had to hide the truth
| Даже если бы мне пришлось скрывать правду
|
| Even if I had to pretend like somebody could fix all the damage done by you
| Даже если бы мне пришлось притворяться, что кто-то может исправить весь ущерб, нанесенный вами
|
| And you know I hate to put you on
| И ты знаешь, что я ненавижу тебя надевать
|
| But it’s time you know you did me wrong
| Но пришло время узнать, что ты поступил со мной неправильно
|
| And it’s time I find somebody who gon' do me like the way I did you all along
| И пришло время мне найти кого-то, кто сделает меня так же, как я делал тебя все это время
|
| It’s real and I’m feelin' it, too
| Это реально, и я тоже это чувствую
|
| I’m happier without you
| я счастливее без тебя
|
| In order to find myself
| Чтобы найти себя
|
| I guess I have to lose you
| Думаю, я должен потерять тебя
|
| Tell you the truth
| Сказать тебе правду
|
| I owe you that much
| Я должен тебе так много
|
| Tell you the truth
| Сказать тебе правду
|
| We’ve had enough, struggling to love
| У нас было достаточно, изо всех сил пытаясь любить
|
| It’s time for me to finally leave you
| Мне пора наконец покинуть тебя
|
| I swear I mean it this time
| Клянусь, на этот раз я серьезно
|
| Tell you the truth, oh oh, oh oh
| Сказать тебе правду, о, о, о, о
|
| Tell you the truth, oh oh, oh oh
| Сказать тебе правду, о, о, о, о
|
| Tell you the truth, oh oh, oh oh | Сказать тебе правду, о, о, о, о |