| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| I don’t want nobody else
| Я не хочу никого другого
|
| I just want to be a kid
| Я просто хочу быть ребенком
|
| But I hate being all alone
| Но я ненавижу быть совсем один
|
| But there’s reasons why I’m by myself
| Но есть причины, по которым я один
|
| And I know you see me as a tyke
| И я знаю, что ты видишь во мне мальчишку
|
| But I know you know I’m still your type
| Но я знаю, ты знаешь, что я все еще в твоем вкусе
|
| And I hate playing on the phone
| И я ненавижу играть на телефоне
|
| But I love talkin' in the night
| Но я люблю говорить по ночам
|
| I’m too fucking young
| я слишком чертовски молод
|
| And girl I can’t say you’re the one for me
| И девочка, я не могу сказать, что ты для меня
|
| You’re the one, you’re the one, You’re the (aye)
| Ты тот, ты тот, ты тот (да)
|
| I’m too fucking young
| я слишком чертовски молод
|
| And girl I can’t say you’re the one for me
| И девочка, я не могу сказать, что ты для меня
|
| You’re the one, You’re the one, You’re the one (Yeah, Yeah, Yeah)
| Ты тот, ты тот, ты тот (да, да, да)
|
| Okay I’m passin' time
| Хорошо, я провожу время
|
| In a higher class, upper echelon
| В высшем классе, высшем эшелоне
|
| Mastermind, things been movin' fast
| Вдохновитель, дела шли быстро
|
| And you last in line
| И ты последний в очереди
|
| I left all that pain in the past, it ain’t catchin' on
| Я оставил всю эту боль в прошлом, она не приживается
|
| Fuck the games, I gave you a chance, but you arrogant
| К черту игры, я дал тебе шанс, но ты высокомерный
|
| See, I do better myself
| Видишь ли, я делаю лучше сам
|
| I want you but it’s like you bad for my health
| Я хочу тебя, но это как будто ты вреден для моего здоровья
|
| It ain’t your fault, I knew better myself
| Это не твоя вина, я сам знал лучше
|
| Let me better my wealth, get a plaque on my shelf
| Позвольте мне лучше мое богатство, получить мемориальную доску на моей полке
|
| Myself, can’t stand your defiance, I hate the silence
| Я сам не выношу твоего неповиновения, я ненавижу тишину
|
| You done had the chance after chance, I ain’t lyin
| У тебя был шанс за шансом, я не вру
|
| But you must have some bad timing
| Но у вас должно быть плохое время
|
| Cause now I don’t feel like trying
| Потому что сейчас мне не хочется пытаться
|
| To keep it alive
| Чтобы сохранить его в живых
|
| When it’s meant to die
| Когда нужно умереть
|
| Then baby I ain’t gon' stop it
| Тогда, детка, я не собираюсь это останавливать.
|
| Why you stressin' me
| Почему ты меня напрягаешь
|
| Why the fuck you testin' me
| Какого хрена ты меня тестируешь?
|
| Comin' back to light when you see how this life been blessin' me
| Вернись к свету, когда увидишь, как эта жизнь благословила меня.
|
| And you know how I feel I swear that you so used to gettin' me
| И ты знаешь, что я чувствую, я клянусь, что ты так привык меня доставать
|
| But when you come around I just can’t let you get the best of me
| Но когда ты приходишь, я просто не могу позволить тебе одолеть меня.
|
| I wish I could get that time that I spent with you
| Хотел бы я получить то время, которое я провел с тобой
|
| Hate how you left me behind, I was missin' you
| Ненавижу, как ты оставил меня позади, я скучал по тебе
|
| Now days I don’t even cry, I don’t mention you
| Теперь дни, когда я даже не плачу, я не упоминаю тебя
|
| It seem like you doin fine so I’m distant too
| Похоже, у тебя все хорошо, поэтому я тоже далеко
|
| I wish I could get that time that I spent with you
| Хотел бы я получить то время, которое я провел с тобой
|
| Hate how you left me behind, I was missin' you
| Ненавижу, как ты оставил меня позади, я скучал по тебе
|
| Now days I don’t even cry, I don’t mention you
| Теперь дни, когда я даже не плачу, я не упоминаю тебя
|
| It seem like you doin fine so I’m distant too
| Похоже, у тебя все хорошо, поэтому я тоже далеко
|
| I don’t want nobody else
| Я не хочу никого другого
|
| I just want to be a kid
| Я просто хочу быть ребенком
|
| But I hate being all alone
| Но я ненавижу быть совсем один
|
| But there’s reasons why I’m by myself
| Но есть причины, по которым я один
|
| And I know you see me as a tyke
| И я знаю, что ты видишь во мне мальчишку
|
| But I know you know I’m still your type
| Но я знаю, ты знаешь, что я все еще в твоем вкусе
|
| And I hate playing on the phone
| И я ненавижу играть на телефоне
|
| But I love talkin' in the night
| Но я люблю говорить по ночам
|
| I’m too fucking young (I'm too young)
| Я слишком чертовски молод (я слишком молод)
|
| And girl I can’t say you’re the one for me
| И девочка, я не могу сказать, что ты для меня
|
| You’re the one, you’re the one, you’re the one
| Ты тот, ты тот, ты тот
|
| I’m too fucking young (I'm too young)
| Я слишком чертовски молод (я слишком молод)
|
| And girl I can’t say you’re the one for me
| И девочка, я не могу сказать, что ты для меня
|
| You’re the one, you’re the one, you’re the one (Yeah, yeah, yeah) | Ты тот, ты тот, ты тот (Да, да, да) |