| Because I love
| Потому что я люблю
|
| You so
| Ты так
|
| From the first time I met you, girl
| С первого раза, когда я встретил тебя, девочка
|
| I had to have your love, yes I did
| Я должен был получить твою любовь, да, я сделал
|
| There’s no one else I rather have love in me
| Нет никого другого, у меня есть любовь во мне
|
| So pretty little baby
| Такой милый малыш
|
| I mean this truely
| Я имею в виду это правда
|
| I’ll do anything (Baby, don’t leave)
| Я сделаю все (Детка, не уходи)
|
| To give you the love from me, baby (Baby, don’t leave me now)
| Чтобы дать тебе любовь от меня, детка (Детка, не оставляй меня сейчас)
|
| I’ll do anything (Baby, don’t leave)
| Я сделаю все (Детка, не уходи)
|
| Baby don’t go no way (Baby, don’t leave me now)
| Детка, не уходи в никуда (детка, не оставляй меня сейчас)
|
| I’ll do anything (Baby, don’t leave)
| Я сделаю все (Детка, не уходи)
|
| To satisfy my baby (Baby, don’t leave me now)
| Чтобы удовлетворить моего ребенка (Малыш, не оставляй меня сейчас)
|
| Because I love, (So much)
| Потому что я люблю, (Так сильно)
|
| You so
| Ты так
|
| Lord knows, I’ll give you my heart
| Господь знает, я отдам тебе свое сердце
|
| If I could
| Если бы я мог
|
| Seven days a week, girl
| Семь дней в неделю, девочка
|
| I hope its understood (Hope its understood, baby)
| Я надеюсь, это понятно (Надеюсь, это понятно, детка)
|
| You had men before
| У тебя раньше были мужчины
|
| That hurt you more
| Это ранит тебя больше
|
| You are the loveliest girl, my eyes ever saw- uh
| Ты самая прекрасная девушка, которую когда-либо видели мои глаза.
|
| So hear me out
| Так выслушай меня
|
| Before you close that door
| Прежде чем закрыть эту дверь
|
| I’ll do anything (Baby, don’t leave)
| Я сделаю все (Детка, не уходи)
|
| To give you the love from me, baby (Baby, don’t leave me now)
| Чтобы дать тебе любовь от меня, детка (Детка, не оставляй меня сейчас)
|
| I’ll do anything (Baby, don’t leave)
| Я сделаю все (Детка, не уходи)
|
| Baby don’t go no way (Baby, don’t leave me now)
| Детка, не уходи в никуда (детка, не оставляй меня сейчас)
|
| I’ll do anything (Baby, don’t leave)
| Я сделаю все (Детка, не уходи)
|
| To satisfy my baby (Baby, don’t leave me now)
| Чтобы удовлетворить моего ребенка (Малыш, не оставляй меня сейчас)
|
| Because I love, (Love you so, yes I do)
| Потому что я люблю, (Люблю тебя так, да, люблю)
|
| You so
| Ты так
|
| Everytime I close my eyes
| Каждый раз, когда я закрываю глаза
|
| Thanking God for you (Forgiving me)
| Благодарю Бога за тебя (Прощаю меня)
|
| Chance to love you (A chance to love you)
| Шанс любить тебя (Шанс любить тебя)
|
| (Chance to love you)
| (Шанс любить тебя)
|
| Chance to love you
| Шанс полюбить тебя
|
| (Chance to love you)
| (Шанс любить тебя)
|
| Live without you
| Жить без тебя
|
| I wouldn’t know what to do
| Я бы не знал, что делать
|
| I’ll do anything (Baby, don’t leave)
| Я сделаю все (Детка, не уходи)
|
| To give you the love from me, baby (Baby, don’t leave me now)
| Чтобы дать тебе любовь от меня, детка (Детка, не оставляй меня сейчас)
|
| I’ll do anything (Baby, don’t leave)
| Я сделаю все (Детка, не уходи)
|
| Baby don’t go no way (Baby, don’t leave me now)
| Детка, не уходи в никуда (детка, не оставляй меня сейчас)
|
| (I climbed the mountain, swam the deepest sea)
| (Я взобрался на гору, переплыл самое глубокое море)
|
| I’ll do anything (Baby, don’t leave)
| Я сделаю все (Детка, не уходи)
|
| To satisfy my baby (Baby, don’t leave me now)
| Чтобы удовлетворить моего ребенка (Малыш, не оставляй меня сейчас)
|
| (If that’s what it takes to satisfy you)
| (Если это то, что нужно, чтобы удовлетворить вас)
|
| Baby, don’t leave me now
| Детка, не оставляй меня сейчас
|
| Not this time
| Не в этот раз
|
| Give me just one more trial
| Дайте мне еще одну попытку
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| I keep you warm in a stall
| Я согрею тебя в стойле
|
| Yes, I will
| Да, я согласен
|
| I keep you dry in the rain
| Я держу тебя сухим под дождем
|
| (Baby, don’t leave me now)
| (Детка, не оставляй меня сейчас)
|
| (Baby, not this time)
| (Детка, не в этот раз)
|
| (Give me just one more trial)
| (Дайте мне еще одну попытку)
|
| You see
| Понимаете
|
| Sometimes, somtimes
| Иногда, иногда
|
| When your friends are around
| Когда твои друзья рядом
|
| You get lonely
| Вам становится одиноко
|
| Yes you do
| Да, ты делаешь
|
| You get lonely
| Вам становится одиноко
|
| And your ladys the only one
| И ваши дамы единственные
|
| Your ladys the only one
| Ваши дамы единственные
|
| I can satisfy you
| я могу удовлетворить вас
|
| So baby
| Так ребенок
|
| I’m smart enough to say
| Я достаточно умен, чтобы сказать
|
| Give me just one more time
| Дай мне еще раз
|
| I get my act straight- uh | Я получаю прямолинейный поступок |