| the havoc in reign
| хаос в царствовании
|
| the salt on injury
| соль на травму
|
| constant struggle in loss of gravity
| постоянная борьба с потерей гравитации
|
| mayhem controlled the knife twisting
| беспредел контролировал скручивание ножа
|
| in a steady battle exiting dignity
| в упорной битве выходя достоинством
|
| delusion in tenure prevailing gospel
| заблуждение в преобладающем евангелии
|
| continual labors burning our hours
| постоянные труды сжигают наши часы
|
| the lapse of reason for whatever the reason
| упущение разума по какой бы то ни было причине
|
| ceaseless confusion holding our power
| непрекращающаяся путаница, удерживающая нашу силу
|
| do you know where we are going
| ты знаешь, куда мы идем
|
| I’m lost to where we are
| Я потерялся там, где мы
|
| the symmetry of natural disaster
| симметрия стихийного бедствия
|
| is curbed to bleeding through the cracks
| сдерживается кровотечением через трещины
|
| to fix in your words
| зафиксировать в ваших словах
|
| and it perverse to natural birth
| и это извращает естественное рождение
|
| as i.d. | как и.д. |
| thefts inherit the earth
| кражи наследуют землю
|
| the current in motion pulling below us do you know where we are going
| течение в движении тянет под нами знаете ли вы, куда мы идем
|
| I’m lost to where we are
| Я потерялся там, где мы
|
| do you feel tied to living,
| чувствуешь ли ты привязанность к жизни,
|
| on the far side of your control
| на дальней стороне вашего контроля
|
| the end of america is fixed in the merge
| конец америки фиксируется в слиянии
|
| the end of america is fixed in numbers
| конец америки зафиксирован в цифрах
|
| do you know where we are going
| ты знаешь, куда мы идем
|
| I’m lost to where we are
| Я потерялся там, где мы
|
| do you feel tied to living,
| чувствуешь ли ты привязанность к жизни,
|
| on the far side of your control | на дальней стороне вашего контроля |