| Blanche Dubois and it started to seem
| Бланш Дюбуа, и это начало казаться
|
| like the only things that happened happened in my dreams (in my dreams)
| как будто все, что случилось, произошло в моих снах (в моих снах)
|
| and my dreams they got so big
| и мои мечты стали такими большими
|
| my head sunk into my chest
| моя голова утонула в груди
|
| underneath the autumn star
| под осенней звездой
|
| there are days when the dead of us are not so far (samhain)
| бывают дни, когда мертвые из нас не так далеко (самайн)
|
| and i never thought i could injure myself
| и я никогда не думал, что могу навредить себе
|
| by sitting still and staring straight ahead
| сидя неподвижно и глядя прямо перед собой
|
| underneath the autumn star
| под осенней звездой
|
| there are days when the dead of us are not so far
| есть дни, когда мертвые из нас не так далеко
|
| «and that pain in your chest would go away
| «и ушла бы эта боль в груди
|
| if you would only go to the movies.»
| если бы вы только ходили в кино».
|
| concentrating on the mundane
| концентрируясь на мирском
|
| the dead among us are not insane.
| мертвые среди нас не безумны.
|
| and i never thought it could be so easy
| и я никогда не думал, что это может быть так просто
|
| to talk about nothing all day
| говорить ни о чем весь день
|
| no more of this Jack for god’s sake
| ради бога, хватит этого Джека
|
| you’re not the devil
| ты не дьявол
|
| and how about this weather? | а как вам такая погода? |
| can you believe it?
| ты можешь в это поверить?
|
| «i know»
| "Я знаю"
|
| sixty-eight in november
| шестьдесят восемь в ноябре
|
| hello, hello
| Привет привет
|
| hello, hello
| Привет привет
|
| so i got on my bike
| так что я сел на свой велосипед
|
| «rode all the way across town»
| «проехал весь город»
|
| please samhain
| пожалуйста, самайн
|
| factorial be good to me. | факториал будь добр ко мне. |