Перевод текста песни A Mundane Phonecall to Jack Parsons - A Sunny Day In Glasgow

A Mundane Phonecall to Jack Parsons - A Sunny Day In Glasgow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Mundane Phonecall to Jack Parsons , исполнителя -A Sunny Day In Glasgow
Песня из альбома: Scribble Mural Comic Journal
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:12.02.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mis Ojos Discos

Выберите на какой язык перевести:

A Mundane Phonecall to Jack Parsons (оригинал)Обычный телефонный звонок Джеку Парсонсу (перевод)
Blanche Dubois and it started to seem Бланш Дюбуа, и это начало казаться
like the only things that happened happened in my dreams (in my dreams) как будто все, что случилось, произошло в моих снах (в моих снах)
and my dreams they got so big и мои мечты стали такими большими
my head sunk into my chest моя голова утонула в груди
underneath the autumn star под осенней звездой
there are days when the dead of us are not so far (samhain) бывают дни, когда мертвые из нас не так далеко (самайн)
and i never thought i could injure myself и я никогда не думал, что могу навредить себе
by sitting still and staring straight ahead сидя неподвижно и глядя прямо перед собой
underneath the autumn star под осенней звездой
there are days when the dead of us are not so far есть дни, когда мертвые из нас не так далеко
«and that pain in your chest would go away «и ушла бы эта боль в груди
if you would only go to the movies.» если бы вы только ходили в кино».
concentrating on the mundane концентрируясь на мирском
the dead among us are not insane. мертвые среди нас не безумны.
and i never thought it could be so easy и я никогда не думал, что это может быть так просто
to talk about nothing all day говорить ни о чем весь день
no more of this Jack for god’s sake ради бога, хватит этого Джека
you’re not the devil ты не дьявол
and how about this weather?а как вам такая погода?
can you believe it? ты можешь в это поверить?
«i know» "Я знаю"
sixty-eight in november шестьдесят восемь в ноябре
hello, hello Привет привет
hello, hello Привет привет
so i got on my bike так что я сел на свой велосипед
«rode all the way across town» «проехал весь город»
please samhain пожалуйста, самайн
factorial be good to me.факториал будь добр ко мне.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: