| Once upon a time, in the deep forest of scwartzhworth
| Давным-давно, в глухом лесу Скварцворт
|
| Seven little kids was home alone, and then, the wolf came knocking
| Семь маленьких детей были дома одни, а потом волк постучал
|
| On the door. | На двери. |
| This is the sound of moe
| Это звук моэ
|
| Mom is home, but you can open the door
| Мама дома, но ты можешь открыть дверь
|
| Don’t be afraid now, not anymore
| Не бойся сейчас, больше нет
|
| Let the party begin!
| Да начнется вечеринка!
|
| Well I’m the wolf let me in let the party begin
| Ну, я волк, впусти меня, пусть начнется вечеринка
|
| I’m the wolf let me inn let me in (x4)
| Я волк, впусти меня в гостиницу, впусти меня (x4)
|
| Mom is home, now you can open the door
| Мама дома, теперь ты можешь открыть дверь
|
| Don’t be afraid now, not anymore
| Не бойся сейчас, больше нет
|
| Let me in!
| Впусти меня!
|
| Mom is home, but you can open the door
| Мама дома, но ты можешь открыть дверь
|
| Don’t be afraid now, not anymore
| Не бойся сейчас, больше нет
|
| Well I’m the wolf let me in let the party begin
| Ну, я волк, впусти меня, пусть начнется вечеринка
|
| I’m the wolf let me inn let me in (x4)
| Я волк, впусти меня в гостиницу, впусти меня (x4)
|
| Mom is home, but you can open the door
| Мама дома, но ты можешь открыть дверь
|
| Don’t be afraid now, not anymore
| Не бойся сейчас, больше нет
|
| Let me in! | Впусти меня! |
| Let me in!
| Впусти меня!
|
| Mom is home, but you can open the door
| Мама дома, но ты можешь открыть дверь
|
| Don’t be afraid now, not anymore
| Не бойся сейчас, больше нет
|
| Let me inn! | Позвольте мне гостиницу! |
| Let me inn!
| Позвольте мне гостиницу!
|
| THE END | КОНЕЦ |