| I eat my own shit to survive
| Я ем свое дерьмо, чтобы выжить
|
| in this landscape of feelings
| в этом ландшафте чувств
|
| bred by one lie.
| воспитанный одной ложью.
|
| Inside ourselves, inside ourselves,
| Внутри себя, внутри себя,
|
| in our veins, in our minds.
| в наших венах, в наших умах.
|
| The eye above the situations:
| Глаз над ситуациями:
|
| what to see is technology,
| что посмотреть, это технологии,
|
| let’s fuck with robots!
| давайте трахаться с роботами!
|
| the machines…
| машины…
|
| Let’s pray the new God!
| Помолимся новому Богу!
|
| Let’s feel the new slavery.
| Почувствуем новое рабство.
|
| We cry through webcams,
| Мы плачем через веб-камеры,
|
| we live through cables,
| мы живем через кабели,
|
| our bodies are just pornography.
| наши тела просто порнография.
|
| Let’s fuck the robots!
| Давайте трахнем роботов!
|
| Let’s fuck with machines!
| Давайте трахаться с машинами!
|
| Let’s pray the new God!
| Помолимся новому Богу!
|
| Let’s feel the new slavery.
| Почувствуем новое рабство.
|
| We cry through webcams,
| Мы плачем через веб-камеры,
|
| we live through cables,
| мы живем через кабели,
|
| our thoughts are just illusions to survive.
| наши мысли — это просто иллюзии, чтобы выжить.
|
| (Feed us through your womb.)
| (Накорми нас через чрево свое.)
|
| Days are all based on drugs
| Все дни основаны на наркотиках
|
| we don’t know how to avoid,
| мы не знаем, как избежать,
|
| 'coz we cannot estimate
| потому что мы не можем оценить
|
| the danger we need to survive!
| опасность, в которой мы должны выжить!
|
| All the crimes we have done,
| Все преступления, которые мы совершили,
|
| all the knives that we have owned,
| все ножи, которые у нас были,
|
| all the lives that we have spent,
| все жизни, которые мы провели,
|
| choosing a way to escape.
| выбирая способ побега.
|
| To the Everything lying above us:
| Ко всему, что лежит над нами:
|
| «Feed us through Your Womb!». | «Накорми нас чревом Твоим!». |