Перевод текста песни Sparkling Days -

Sparkling Days -
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sparkling Days, исполнителя -
Дата выпуска: 12.03.2013
Язык песни: Японский

Sparkling Days

(оригинал)
やわらかな気持ちを感じてる
明日また笑顔で会えるかな
大切なものが増えてくたび
失くすのが怖い そう思った
いつまでも Never End 見守っていて
君がいるそれだけで 強くなれる
優しさも温もりも寂しさも戸惑いも
半分の世界を歩いていこう
ありふれた日常に しあわせが溢れ出す
寄り添うココロは Sparkling Days
好きなもの 嫌なものも全部
いつからか まるで似てきたよね
それぞれの道は違うけれど
変わらないものは ここにあるよ
離れても Dearest そばにいるから
同じ空を見上げたら ひとりじゃない
喜びも哀しみも強がりも躊躇いも
明日へと踏み出すチカラになる
真っ直ぐな想い出は いつまでもこの胸に
かがやき続ける Sparkling Days
優しさも温もりも寂しさも戸惑いも
半分の世界を歩いていこう
ありふれた日常に しあわせが溢れ出す
寄り添うココロは Sparkling Days
かがやき続ける Sparkling Days

Сверкающие Дни

(перевод)
я чувствую себя мягким
Интересно, смогу ли я встретиться завтра снова с улыбкой
Каждый раз количество важных дел увеличивается
я боюсь проиграть
Никогда не заканчивайте смотреть навсегда
Вы можете быть сильным только этим
Доброта, теплота, одиночество и растерянность
Обойдем полмира
Счастье переполняет обычные будни
Сердце, которое прижимается, - это сверкающие дни
Все, что мне нравится и не нравится
Это почти так, как будто это было вокруг в течение некоторого времени
Каждая дорога отличается
Вот что не меняется
Я Дорогой, даже если я далеко
Если вы посмотрите на одно и то же небо, вы не одиноки
Радость, печаль, сила, колебание
Станьте силой, чтобы шагнуть в завтрашний день
Прямые воспоминания навсегда в моем сердце
Яркие дни, которые продолжают сиять
Доброта, теплота, одиночество и растерянность
Обойдем полмира
Счастье переполняет обычные будни
Сердце, которое прижимается, - это сверкающие дни
Яркие дни, которые продолжают сиять
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!