| There’s a demon within
| Внутри есть демон
|
| And it’s fighting my will to submit
| И это борется с моей волей подчиняться
|
| Like the purest of sin
| Как чистейший грех
|
| It gets into me like a prisoner in jail
| Это проникает в меня, как заключенный в тюрьме
|
| I’ve got the will to resist though time will tell if I can, yes it will
| У меня есть желание сопротивляться, хотя время покажет, смогу ли я, да, это будет
|
| Your feeling persists, and I’m dying here of brokenness
| Ваше чувство сохраняется, и я умираю здесь от сломленности
|
| It’s hot, I’m drowning
| Жарко, я тону
|
| I just feel so undone!
| Я просто чувствую себя таким разбитым!
|
| Can anybody hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| Feel so undone!
| Почувствуйте себя таким потерянным!
|
| Can anybody hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| Oh, I’m
| О, я
|
| In this city of sin, how the hell am I gonna get back what’s real
| В этом городе греха, как, черт возьми, я верну то, что реально
|
| When temptation lies at every turn, with every breath opportunity reveals
| Когда искушение подстерегает на каждом шагу, с каждым вздохом раскрывается возможность
|
| I can’t find my mark, its been taken from me, and lost its way home!
| Я не могу найти свою метку, ее у меня забрали и она потеряла дорогу домой!
|
| It’s been floating and dry, and I’m farther away from learning the cause, oh,
| Он был плавучим и сухим, и я так далек от того, чтобы узнать причину, о,
|
| yeah!
| Да!
|
| It’s hot, I’m drowning
| Жарко, я тону
|
| I just feel so undone!
| Я просто чувствую себя таким разбитым!
|
| Can anybody hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| Feel so undone!
| Почувствуйте себя таким потерянным!
|
| Can anybody hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| Oh, I’m
| О, я
|
| Undone!
| Отменено!
|
| Can anybody hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| Feel so undone!
| Почувствуйте себя таким потерянным!
|
| Can anybody hear me?
| Кто-нибудь меня слышит?
|
| Oh, I feel so undone! | О, я чувствую себя таким несчастным! |