| El Águila y La Paloma (оригинал) | El Águila y La Paloma (перевод) |
|---|---|
| El águila y la paloma se quisieron conocer. | Орел и голубь захотели встретиться. |
| A la sombra de un nopal se ven al atardecer. | В тени нопала их видно на закате. |
| A ver cómo se verán el águila y la paloma | Посмотрим, как будут выглядеть орел и голубь |
| que por más fuerzas que den el cariño no se asoma. | что как бы они ни отдавали любовь, она не появляется. |
| En la cumbre de un nopal quisieron hacer un nido. | На вершине нопала хотели свить гнездо. |
| Por más ramas que pusieron ya no tenían sentido. | Сколько бы веток они ни ставили, они уже не имели смысла. |
| Desde las sierras bajaron las aves de mil colores | С гор спустились птицы тысячи цветов |
| y traían para el nido blancas coronas de flores. | и они принесли белые венки цветов для гнезда. |
| Un pájaro muy bonito las quería saludar. | Очень красивая птица хотела поприветствовать их. |
| El águila y la paloma ya no querían volar. | Орел и голубь больше не хотели летать. |
