| Call out
| Вызывать
|
| Blazing light remains
| Пылающий свет остается
|
| I’d holler out your name
| Я бы выкрикнул твое имя
|
| If you heard a distant call
| Если вы услышали далекий звонок
|
| Dark stars
| Темные звезды
|
| Burn up like your son
| Сгори, как твой сын
|
| I’d wait for you to cut me
| Я бы подождал, пока ты меня порежешь
|
| Just tell me what you want
| Просто скажи мне, чего ты хочешь
|
| Its a love that you lost too early
| Это любовь, которую ты потерял слишком рано
|
| Its a love that you lost too early
| Это любовь, которую ты потерял слишком рано
|
| Its a love that you lost too early
| Это любовь, которую ты потерял слишком рано
|
| Its a love that you lost too early
| Это любовь, которую ты потерял слишком рано
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| I’ll make it right
| Я сделаю это правильно
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| I’ll make it right
| Я сделаю это правильно
|
| Distant light
| Дальний свет
|
| Days just keep going by your broken stars
| Дни просто продолжают идти по твоим разбитым звездам
|
| By your broken stars
| По вашим сломанным звездам
|
| I look at the sky
| я смотрю на небо
|
| And I don’t know how
| И я не знаю, как
|
| This can’t mean a thing
| Это ничего не значит
|
| Nothing to do with you or me
| Ничего общего с вами или со мной
|
| Take medicinal highs and it gets me so low
| Принимайте лекарственные максимумы, и это меня так угнетает
|
| That I can’t even think
| Что я даже не могу думать
|
| I came here alive but my skin is so cold
| Я пришел сюда живым, но моя кожа такая холодная
|
| How’d I know that the days are getting lighter
| Откуда я знаю, что дни становятся светлее
|
| And the colours are fading with this silence
| И цвета исчезают с этой тишиной
|
| How’d I know that the days are getting lighter
| Откуда я знаю, что дни становятся светлее
|
| And the colours are fading with this silence
| И цвета исчезают с этой тишиной
|
| How’d I know that the days are getting lighter
| Откуда я знаю, что дни становятся светлее
|
| And the colours are fading with this silence
| И цвета исчезают с этой тишиной
|
| I know it ends when the days are getting lighter
| Я знаю, что это заканчивается, когда дни становятся светлее
|
| And the colours are fading with this silence | И цвета исчезают с этой тишиной |