| When the moon’s kinda dreamy
| Когда луна мечтательна
|
| Starry eyed and dreamy
| Звездный и мечтательный
|
| And nights are luscious and long
| И ночи сочные и длинные
|
| If you’re kinda lonely
| Если вам немного одиноко
|
| Then nothin' but the blues are brewin'
| Тогда ничего, кроме блюза,
|
| The blues are brewin'
| Блюз назревает
|
| When the wind through the window
| Когда ветер в окно
|
| Blows across your pillow
| Удары по вашей подушке
|
| And tells you sleepin' is wrong
| И говорит, что ты спишь неправильно
|
| If love goes a thirsting
| Если любовь жаждет
|
| Till you feel like bursting
| Пока вы не почувствуете, что разрываетесь
|
| Then nothing but the blues are brewin'
| Тогда ничего, кроме блюза,
|
| The blues are brewin'
| Блюз назревает
|
| Suppose you want somebody
| Предположим, вы хотите кого-то
|
| But you ain’t got nobody
| Но у тебя нет никого
|
| You only get a gleam in your eyes
| У тебя только блеск в глазах
|
| Till somebody’s found you
| Пока кто-нибудь не нашел тебя
|
| And put their lovin' arms around you
| И обними тебя своими любящими руками
|
| You got the feelin' you want to die
| У тебя появилось чувство, что ты хочешь умереть
|
| But when the Lord up above you
| Но когда Господь над тобой
|
| Send’s someone to love you
| Пошлите кого-нибудь, кто полюбит вас
|
| The blues are something you loose
| Блюз - это то, что вы теряете
|
| You’re so busy doing
| Ты так занят
|
| The things that you’re doing
| То, что вы делаете
|
| That love ain’t got no time
| У этой любви нет времени
|
| For brewin' the blues | Для пивоварения блюз |