| Alma de Budín (оригинал) | Alma de Budín (перевод) |
|---|---|
| Sopla el viento dulce del oeste | Дует сладкий западный ветер |
| Pedaleando hasta el amanecer | Педалирование до рассвета |
| Albergándose en la medialuna | Укрытие в полумесяце |
| Va buscando asilo el atontao | Ошеломленный мужчина ищет убежища |
| Parado de pecho en el techo del tren | Стоящий сундук на крыше поезда |
| Va la bala humana sin razón | Идет человеческая пуля без причины |
| Parado de pecho en el techo del tren | Стоящий сундук на крыше поезда |
| Cromado | хромированный |
| Como copa de campeón | Как кубок чемпиона |
| De ping pong | пинг-понг |
| Racias y atropellos en Saens Peña | Расы и злоупотребления в Сан-Пенья |
| Noches de colado al volver | Ночи латте, когда я вернусь |
| Ofrenda de uvas en el piso | Предложение винограда на полу |
| Va buscando asilo el atontao | Ошеломленный мужчина ищет убежища |
| Parado de pecho en el techo del tren | Стоящий сундук на крыше поезда |
| Mantecoso alma de budín | Масляный пудинг соул |
| Parado de pecho en el techo del tren | Стоящий сундук на крыше поезда |
| Vuelve a casa | Возвращайся домой |
| Solo y salpicao | в одиночестве и всплеск |
| Sin gabán atontao | без обалденного пальто |
| El campeón de ping pong | Чемпион по пинг-понгу |
