| Kawasaki, keep that in my sock
| Кавасаки, держи это в моем носке
|
| Pans and pots, made it off the block
| Кастрюли и кастрюли, сделал это из блока
|
| Kawasaki, keep that in my sock
| Кавасаки, держи это в моем носке
|
| Pans and pots, made it off the block
| Кастрюли и кастрюли, сделал это из блока
|
| Kamikaze, coupe is kamikaze
| Камикадзе, купе камикадзе
|
| Kamikaze, the coupe is kamikaze
| Камикадзе, купе камикадзе
|
| Carbon copies, these niggas carbon copies
| Копии под копирку, копии под копирку этих ниггеров.
|
| Play Bali, we on eight mollies
| Играй на Бали, мы на восьми молли
|
| Xanax, 'Methazine too
| Ксанакс, метазин тоже
|
| Molly boost, kamikaze coupe
| Молли буст, купе-камикадзе
|
| Drop the roof, wait, let it poof
| Опусти крышу, подожди, пусть пуф
|
| Drop the roof, pop a molly too
| Бросьте крышу, вытащите молли тоже
|
| These days it feels like you’re still mine
| В эти дни мне кажется, что ты все еще мой
|
| Fuck her when I want 'cause she still mine
| Трахни ее, когда захочу, потому что она все еще моя
|
| (Charge it to the game if you steal mine)
| (Зарядите его в игре, если украдете мой)
|
| Fuck her when I want 'cause she still fine
| Трахни ее, когда захочу, потому что она все еще в порядке
|
| She got D’s, yeah, she got D’s
| У нее двойки, да, у нее двойки
|
| From police, run from police
| От полиции, беги от полиции
|
| Ain’t no peace, no, ain’t no peace
| Нет мира, нет, нет мира
|
| Ain’t no peace, no, ain’t no peace
| Нет мира, нет, нет мира
|
| Kawasaki, keep that in my sock
| Кавасаки, держи это в моем носке
|
| Pans and pots, made it off the block
| Кастрюли и кастрюли, сделал это из блока
|
| Kawasaki, keep that in my sock
| Кавасаки, держи это в моем носке
|
| Pans and pots, made it off the block
| Кастрюли и кастрюли, сделал это из блока
|
| Kamikaze, coupe is kamikaze
| Камикадзе, купе камикадзе
|
| Kamikaze, the coupe is kamikaze
| Камикадзе, купе камикадзе
|
| (Carbon copies, these niggas carbon copies
| (Под копирку, эти ниггеры под копирку
|
| Play Bali, we on eight mollies)
| Играем на Бали, мы на восьми молли)
|
| Spillin' lean, goin' hard like this a sick day (Sick day)
| Проливая худой, тяжело, как этот больничный день (больничный день)
|
| Two hundred on my dash, I like to risk-take (Risk-take)
| Двести на моем рывке, я люблю рисковать (рисковать)
|
| Jeweler hittin' my phone, he done my piece (Done my piece)
| Ювелир ударил по моему телефону, он сделал мою часть (сделал свою часть)
|
| I been in the field, look at my cleats (Ooh)
| Я был в поле, посмотри на мои бутсы (Ооо)
|
| New bitch was the same one that I couldn’t get (Couldn't get)
| Новая сука была такой же, которую я не мог получить (не мог получить)
|
| New whip was the same one that I would’ve rent (Would've rent)
| Новый хлыст был таким же, который я бы взял напрокат (взял бы напрокат)
|
| Spoke too soon, I’m fuckin' up my tees
| Говорил слишком рано, я испортил свои футболки
|
| Spoke too soon, I just picked up my keys (Glam Boy)
| Говорил слишком рано, я только что взял ключи (Glam Boy)
|
| Rookie of the year but I ain’t play no ball (Play no ball)
| Новичок года, но я не играю в мяч (не играю в мяч)
|
| Scrollin' 4AM, who get that faded? | Прокрутите 4 утра, кто это выцветает? |
| Call (Brrt)
| Позвони (Бррт)
|
| Yeah, the press box, yeah, the wedlock (Yeah)
| Да, ложа для прессы, да, брак (Да)
|
| Had to switch up on my banks, I fucked the teller
| Пришлось переключиться на мои банки, я трахнул кассира
|
| On a PJ, used to sit coach to Coachella
| На пижаме, раньше сидел в автобусе на Коачелле.
|
| Canceled plans because he found his Cinderella
| Отменил планы, потому что нашел свою Золушку
|
| Yeah, had the dope in the kitchen
| Да, у меня была дурь на кухне
|
| Thought I was doin' the dishes
| Думал, что мыл посуду
|
| Yeah, scalin' and fishin'
| Да, масштабировать и ловить рыбу
|
| Hookin' the bait 'til we winnin'
| Подсаживаем на приманку, пока не выиграем
|
| Kawasaki, keep that in my sock
| Кавасаки, держи это в моем носке
|
| Pans and pots, made it off the block
| Кастрюли и кастрюли, сделал это из блока
|
| Kawasaki, keep that in my sock
| Кавасаки, держи это в моем носке
|
| Pans and pots, made it off the block | Кастрюли и кастрюли, сделал это из блока |