Перевод текста песни Рiдня моя рiдня - Надежда Кадышева, Золотое кольцо

Рiдня моя рiдня - Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Рiдня моя рiдня, исполнителя - Надежда Кадышева. Песня из альбома И Вновь Любовь..., в жанре Русская музыка
Дата выпуска: 12.09.2011
Лейбл звукозаписи: United Music Group
Язык песни: Украинский

Рiдня моя рiдня

(оригинал)
Зоріє в небі зірка зоряниця i день новий надії роздає,
А я лечу мов перелітна птиця, туди, де квітне серденько моє.
На білім світі різні є країни, та легко там співається мені,
Лиш для моєї рідної родини, моєї найдорожчої рідні.
Приспiв:
Рідня, моя рідня одвіку і до нині,
Живе моя рідня у ненці Україні,
Рідня, моя рідня велика і красива,
Свята любов моя і нездолання сила.
Мені близькі ці сонячні простори, ці неповторні села і міста,
Дніпрові зорі і Карпатські гори, краса людей і їхня доброта.
Торкає серце полум’ям калина, але в душі відлунюють пісні,
Люблю тебе, всім серцем, Україно, земля моєї милої рідні.
Приспiв:
Рідня, моя рідня одвіку і до нині,
Живе моя рідня у ненці Україні,
Рідня, моя рідня велика і красива,
Свята любов моя і нездолання сила.
Програш.
Зоріє в небі зірка зоряниця i день новий надії роздає,
А я лечу мов перелітна птиця, туди, де квітне серденько моє.
На білім світі різні є країни, та легко там співається мені,
Лиш для моєї рідної родини, моєї найдорожчої рідні.
Приспiв:
Рідня, моя рідня одвіку і до нині,
Живе моя рідня у ненці Україні,
Рідня, моя рідня велика і красива,
Свята любов моя і нездолання сила.

Родня моя родня

(перевод)
Звездит в небе звезда звездница и день новый надежды раздает,
А я лечу как перелетная птица, туда, где цветет сердце мое.
На белом свете разные есть страны, и легко там поется мне,
Только для моей родной семьи, моей самой дорогой родни.
Припев:
Родная, моя родня издавна и до сих пор,
Живет моя родня в Украине,
Родня, моя родня большая и красивая,
Святая любовь моя и непреодолимая сила.
Мне близки эти солнечные просторы, эти неповторимые деревни и города,
Днепровые звезды и Карпатские горы, красота людей и их доброта.
Трогает сердце пламенем калина, но в душе отдаются песни,
Люблю тебя, всем сердцем, Украину, земля моей милой родни.
Припев:
Родная, моя родня издавна и до сих пор,
Живет моя родня в Украине,
Родня, моя родня большая и красивая,
Святая любовь моя и непреодолимая сила.
Проигрыш.
Звездит в небе звезда звездница и день новый надежды раздает,
А я лечу как перелетная птица, туда, где цветет сердце мое.
На белом свете разные есть страны, и легко там поется мне,
Только для моей родной семьи, моей самой дорогой родни.
Припев:
Родная, моя родня издавна и до сих пор,
Живет моя родня в Украине,
Родня, моя родня большая и красивая,
Святая любовь моя и непреодолимая сила.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Широка река ft. Золотое кольцо 2009
Я не колдунья ft. Золотое кольцо 2003
На поле танки грохотали
Я не колдунья ft. Золотое кольцо 2003
Плывёт веночек ft. Надежда Кадышева 2006
Течёт ручей
Течет ручей ft. Золотое кольцо 2009
Плывёт веночек ft. Надежда Кадышева 2006
Напилася я пьяна ft. Надежда Кадышева 2003
Смуглянка ft. Олег Газманов 2015
Течет ручей ft. Золотое кольцо 2009
Сорвали розу ft. Золотое кольцо 2009
Виновата ли я
Когда-нибудь ft. Золотое кольцо 2009
Напилася я пьяна ft. Надежда Кадышева 2003
У церкви стояла карета
Подмосковные вечера ft. Золотое кольцо, Toto Cutugno
Подари, берёзка ft. Золотое кольцо 2009
Всё уже когда-то было ft. Золотое кольцо 2006

Тексты песен исполнителя: Надежда Кадышева
Тексты песен исполнителя: Золотое кольцо