Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La flor de la canela , исполнителя - Yma Sumac. Дата выпуска: 06.06.2021
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La flor de la canela , исполнителя - Yma Sumac. La flor de la canela(оригинал) |
| Déjame que te cuente limeño |
| Déjame que te diga la gloria |
| Del ensueño |
| Que evoca la memoria |
| Del viejo puente, del río, y la alameda |
| Déjame que te cuente limeño |
| Ahora que aún perdura el recuerdo |
| Ahora que aún se mece un sueño |
| Del viejo puente, el río y la alameda |
| Jazmines en el pelo |
| Y rosas en la cara |
| Airosa caminaba, la flor de la canela |
| Derramaba lisuras y a su paso dejaba |
| Aroma de misturas |
| Que en el pecho llevaba |
| Del puente a la alameda |
| Menudo pie la lleva |
| Por la vereda que se estremece |
| Al ritmo de su cadera |
| Recogía la risa de la brisa del río |
| Y al viento la lanzaba |
| Del puente a la alameda |
| Déjame que te cuente limeño |
| ¡Ay! |
| Deja que te diga moreno |
| Mis pensamientos |
| A ver si así despiertas del sueño |
| Del sueño que entretiene, moreno |
| Tus sentimientos |
| Aspiras de la lisura |
| Que da la flor de canela |
| Adornada con jazmines |
| Matizando su hermosura |
| Alfombras de nuevo el puente |
| Y engalanas la alameda |
| El río acompasará |
| Su paso por la vereda |
| Déjame que te cuente, limeño |
| ¡Ay! |
| Deja que te diga moreno |
| Mi pensamiento |
| A ver si así despiertas del sueño |
| Del sueño que entretiene, moreno |
| Tu sentimiento |
| Aspiras de la lisura |
| Que da la flor de canela |
| Adornada con jazmines |
| Matizando su hermosura |
| Alfombras de nuevo el puente |
| Y engalanas la alameda |
| El río acompasará |
| Su paso por la vereda |
| (перевод) |
| Позвольте мне сказать вам лайменьо |
| позвольте мне сказать вам славу |
| мечты |
| что пробуждает память |
| Из старого моста, реки и торгового центра |
| Позвольте мне сказать вам лайменьо |
| Теперь, когда память все еще сохраняется |
| Теперь, когда мечта все еще качается |
| О старом мосту, реке и аламеде |
| жасмин в волосах |
| И розы на лице |
| Айроза шла, цветок корицы |
| Он пролил гладкость и вслед за ней ушел |
| Аромат смесей |
| Что на груди он носил |
| От моста до торгового центра |
| какая у нее нога |
| Вдоль тротуара, который трясет |
| В такт твоему бедру |
| Поднял смех от речного бриза |
| И на ветер бросил |
| От моста до торгового центра |
| Позвольте мне сказать вам лайменьо |
| Ой! |
| позвольте мне сказать вам коричневый |
| Мои мысли |
| Посмотрим, так ли ты просыпаешься ото сна |
| Мечта, которая развлекает, темная |
| Твои чувства |
| Вы стремитесь к гладкости |
| Что дает цветок корицы |
| украшенный жасмином |
| нюансы его красоты |
| Ковры снова мост |
| И ты украшаешь торговый центр |
| Река будет течь |
| Твой шаг по тротуару |
| Позвольте мне сказать вам, лайменьо |
| Ой! |
| позвольте мне сказать вам коричневый |
| Моя мысль |
| Посмотрим, так ли ты просыпаешься ото сна |
| Мечта, которая развлекает, темная |
| ваше ощущение |
| Вы стремитесь к гладкости |
| Что дает цветок корицы |
| украшенный жасмином |
| нюансы его красоты |
| Ковры снова мост |
| И ты украшаешь торговый центр |
| Река будет течь |
| Твой шаг по тротуару |
| Название | Год |
|---|---|
| Malambo Nr 1 | 1954 |
| Mambo!: Bo Mambo | 2012 |
| Mambo!: Chicken Talk | 2012 |
| Inca Taqui, Chants of the Incans: Chunco - The Forest Creatures | 2012 |
| Mambo!: Malambo N.1 | 2012 |
| Bo Mambo (From Mambo!) | 2008 |
| No Es Vida | 2018 |
| Malambo No .1 | 2014 |
| Malambo No.1 ft. Billy May's Rico Mambo Orchestra | 2016 |
| Chuncho (Forest Creatures) | 2016 |
| Chickentalk | 2000 |
| Chuncho (The Forest Creatures) (From Inca Taqui) | 2008 |
| Chicken Talk (From Mambo!) | 2008 |
| Malambo N°1 | 2012 |
| Carnavalito Boliviana | 1953 |
| Wimoweh ! (Zulu Song !) | 2017 |
| Malambo N° 1 | 2017 |
| Legend of the Sun Virgin: No Es Vida | 2012 |
| Mamambo No. 1 | 1954 |
| Malambo, No. 1 | 2012 |