| Que nos esta pasando
| Что с нами происходит
|
| Porque no intentamos que todo vuelva a ser como antes
| Потому что мы не пытаемся вернуть все на круги своя.
|
| Como eres tu, Como eres tu, Como eres tu.
| Как дела, как дела, как дела.
|
| Soy alguien que no quiere sufrir
| Я тот, кто не хочет страдать
|
| Como eres tu Porque no tratamos de empezar de nuevo
| Как дела? Почему бы нам не попробовать начать сначала?
|
| No cambias mas No cambias mas No cambias mas
| Ты больше не меняешься Ты больше не меняешься Ты больше не меняешься
|
| Siempre se puede volver a empezar
| Вы всегда можете начать сначала
|
| Nunca mas
| Никогда больше
|
| Te prometo que todo va a ser diferente
| Я обещаю тебе, что все будет иначе
|
| No cambias mas, yo tengo pruebas
| Ты больше не меняешься, у меня есть доказательства
|
| Siempre me atormentaras con promesas
| Ты всегда будешь мучить меня обещаниями
|
| Reconozco que siempre fuiste mas paciente y mas comprensiva que yo Caramelos ya no quiero mas
| Я признаю, что ты всегда был более терпеливым и понимающим, чем я, я больше не хочу конфет.
|
| Pero algunas veces no te entiendo
| Но иногда я тебя не понимаю
|
| No quiero mas rosas ni promesas que se lleva el viento
| Я не хочу больше роз или обещаний, которые уносит ветер.
|
| y que me dejan el alma vacia
| и это оставляет мою душу пустой
|
| Cuando me juras amor de verdad
| когда ты клянешься мне в настоящей любви
|
| y nuevamente vuelve a ser todo igual
| и снова все то же самое
|
| Una palabra
| Слово
|
| Palabras, Palabras, Palabras
| Слова, слова, слова
|
| Escuchame
| Послушай меня
|
| Palabras, Palabras, Palabras
| Слова, слова, слова
|
| Por favor te lo pido
| Пожалуйста, я прошу вас
|
| Palabras, Palabras, Palabras
| Слова, слова, слова
|
| y yo te juro
| и я клянусь
|
| Palabras, Palabras Palabras, Palabras,
| Слова, слова, слова, слова,
|
| Palabras tan solo palabras hay entre los dos
| Слова только слова есть между двумя
|
| Asi es inutil tenemos que poner un poco de voluntad
| Так что бесполезно, мы должны положить немного воли
|
| de ambas partes
| с обеих сторон
|
| Como eres tu, Como eres tu, Como eres tu Esta bien ya no digo nada | Как дела, как дела, как дела, все в порядке, я больше ничего не говорю |
| Como eres tu Pero es una tonteria seguir asi
| Как и вы, но это нонсенс, чтобы продолжать в том же духе.
|
| No cambias mas, No cambias mas, No cambias mas
| Ты больше не меняешься, ты больше не меняешься, ты больше не меняешься
|
| yo se que podemos volver a ser felices
| Я знаю, что мы снова можем быть счастливы
|
| Nunca mas
| Никогда больше
|
| No me hagas perder la esperanza
| Не заставляй меня терять надежду
|
| Yo se muy bien que lo que hoy sientes
| Я очень хорошо знаю, что ты чувствуешь сегодня
|
| luego se te olvidara una vez mas
| тогда ты забудешь еще раз
|
| y alli estaras tu con tu carino y comprension para
| и там ты будешь со своей любовью и пониманием для
|
| hacermelo recordar
| Напомни мне
|
| Caramelos ya no quiero mas
| Конфеты я больше не хочу
|
| entonces que es lo que quieres
| Так вот что ты хочешь
|
| No quiero mas rosas
| Я не хочу больше роз
|
| ni promesas que quedan perdidas en lo profundo de tus pensamientos
| ни обещания, которые теряются в глубине твоих мыслей
|
| quiero a un hombre que sepa hablar con el carino
| Я хочу мужчину, который умеет говорить с любовью
|
| con eso y nada mas
| с этим и ничем другим
|
| dame otra oportunidad
| дай мне еще один шанс
|
| Palabras, Palabras, Palabras
| Слова, слова, слова
|
| solo una mas
| еще один
|
| Palabras palabras palabras
| слова слова слова
|
| po rfavor te lo pido
| Пожалуйста, я прошу вас
|
| Palabras palabras palabras
| слова слова слова
|
| te juro que voy a cambiar
| клянусь, я изменюсь
|
| Palabras palabras palabras palabras palabras tan
| слова слова слова слова слова так
|
| solo palabras hay entre los dos
| между ними только слова
|
| como eres
| Что тебе нравится
|
| Parole Parole Parole
| условно-досрочное освобождение условно-досрочное освобождение
|
| y entonces que vamos hacer
| а потом что будем делать
|
| Parole Parole Parole
| условно-досрочное освобождение условно-досрочное освобождение
|
| que es lo que tu quieres hacer
| что ты хочешь делать
|
| Parole Parole Parole
| условно-досрочное освобождение условно-досрочное освобождение
|
| respondeme
| ответь мне
|
| Palabras Palabras Palabras Palabras Palabras tan solo
| слова слова слова слова слова просто
|
| palabras hay entre los dos | слова между двумя |