
Дата выпуска: 31.12.2016
Язык песни: Английский
On His Blindness / Milton(оригинал) |
When I consider how my light is spent |
Ere half my days in this dark world and wide, |
And that one talent which is death to hide, |
Lodged with me useless, though my soul more bent |
To serve therewith my Maker, and present |
My true account, lest He returning chide; |
«Doth God Exact day-labor, light denied?» |
I fondly ask; |
but Patience, to prevent |
That murmur, soon replied: «God doth not need |
Either man’s work or His own gifts; |
who best |
Bear His mild yoke, they serve Him best; |
His state |
is kingly; |
thousands at His bidding speed, |
And post o’er land and ocean without rest; |
They also serve who only stand and wait |
(перевод) |
Когда я думаю, как расходуется мой свет |
Не прошло и половины моих дней в этом темном и широком мире, |
И тот единственный талант, который смерть скрыть, |
Поселиться со мной бесполезно, хотя моя душа больше склонилась |
Служить этим моему Создателю и подарить |
Мой верный счет, чтобы Он не ругал меня; |
«Обязателен ли Бог к дневному труду, лишенному света?» |
я нежно спрашиваю; |
но терпение, чтобы предотвратить |
Тот ропот, вскоре ответил: «Бог не нуждается |
Либо дело человека, либо Его собственные дары; |
кто лучший |
Нести Его мягкое ярмо, они служат Ему лучше всего; |
Его состояние |
царственный; |
тысячи со скоростью Его торгов, |
И пост над землей и океаном без отдыха; |
Они также служат тем, кто только стоит и ждет |
Название | Год |
---|---|
On His Blindness: Milton | 2007 |
The Passionate Shepherd: Marlowe | 2007 |