| No se ría (оригинал) | No se ría (перевод) |
|---|---|
| Oiga usted, no se ría | Эй ты, не смейся |
| De la Bruja Avería | Ошибка ведьмы |
| Si se ríe usted, señora | Если вы смеетесь, мадам |
| Romperá la lavadora | сломает стиральную машину |
| Si se ríe usted señor | если вы смеетесь, сэр |
| Romperá el televisor | сломает телевизор |
| No se ría, no derroche | Не смейся, не трать |
| Que se va a quedar sin coche | Что он собирается остаться без машины |
| Y mañana irá usted a trabajar | А завтра ты пойдешь на работу |
| Sin afeitar | Небритый |
| Si al llegar no funciona el ascensor | Если лифт не работает, когда вы приехали |
| Y tampoco anda el aire, ¿que calor! | И воздух тоже не работает, как жарко! |
| Todo el mundo está asustado | все напуганы |
| Se quemó el ordenador | компьютер сгорел |
| No se ría, no se ría | Не смейся, не смейся |
| De la Bruja Avería | Ошибка ведьмы |
| Ni en su casa | Даже не дома |
| Ni en la calle | даже не на улице |
| Ni en el metro | Даже не в метро. |
| Ni en avión | Даже не на самолете |
| No se ría | Не может быть |
| No se ría | Не может быть |
| De la Bruja Avería | Ошибка ведьмы |
